* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
3103
t.Jti
"Cti
po~sidentes.-Va Ъапqпе.-\·-;.,т.
3104
possidentes-1\yкв.: кахъ вы
~л~~.~-вете. ДшiЛо:ыати11. формула., уnотре· ~лаеиая при ваклхочевiи коввевцil!, въ ОСНОВУ КОТОрЫХЪ ВХОДИТЪ дtflСТВИТедЪ· вое вавятiе тtхъ или другихъ террито
цilл:~го собранiя, .в:акъ бы.:~о иа польсrtи.n. сей~tахъ. [ <чрев-ъ:о.
рiй воюющ11:ми С'l'оровами. Тогда rоворятъ,
что ;цоговоръ освовавъ на и. р.
тахъ
Ut supra- (втал.
соRращевво
како 1tрежде, nа!С"Ъ выше.
U.
муз.) или иа ио· S., чт6 озиач:аетъ
(итал.)
Via -путь; на писы1ахъ озвачаетъ Vice vеrsа-обратио. [periя. Victoria regia - см. Викторiя· Violenza, Violentamento въ музЫitt оз:начаетъ стреми
тельно, живо.
Va ban9_ue-(фp.) см. Ва-бавв:ъ. Vae vict1s!-rope побtждевашrъ!
Vаlе-будь вдоровъ, прощай.
cм.
Viribus unitis-cм. Unitis viribuв. Vita brevis 1 ars longa estArs longa
и т . .ь;. (будетъ.
".tлъ,
Vanitas vanitatum-cyeтacye'l'ъ. Variola-ocna. Veni 1 vidi 1 vici - пришелъ, уви
nобtдилъ,
Плаиъ м:tстности а
Vogue la galere-(фp.) будь, что Vol d'oiseau--(фp.) nтичiй полетъ.
vol d'oiseau
означаетъ
плаиъ, сиатый съ 6о.1ьmой высоты.
-
:аыраж:енiе
Цеваря,
.~~;овоси:ашаго севату
зтими тремя словами
о своей пo61Jдil вадъ ~арнакомъ.
lех-афоризмъ герм. императора Виль гельма П (воля короля-высшiй sa&oii'Ь).
варода-гласъ Вожiй.
Volens nolens-cм. Nolens volens. Voluntas regis - suprema Vox populi- vox Dei- rJ[acъ
W-вестъ, западъ и вападпый вtтеръ.
Verve-(фp.) восторженвое состоавiе,
в:~.охновенiе, жаръ.
Vеtо-ванрещаю. Право одного лица сьо1114Ъ протестомъ уничтожить рtшевiе