* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
244
ЛИТЕРАТУРНАЯ
летопись.
самъ отсоветовалъ ему искать столь опасной чести. Брамбеусъ-Ага-Багадуръ упалъ ницъ передъ его престолоиъ и скяаалъ: — Рабъ вашъ иолитъ васъ не отказывать въ этомъ счастш. Онъ не смеете возвратиться къ дочери съ от казом*. Вамъ известно, что когда женщине чего-ни будь захочется — Изволь, изволь! прервалъ слова его султане. Но после не пеняй на меня. Я не сделаю для тебя изъ яли изъ моего закона! Въ назначенное время Бритикаада, одетая невестою, явилась во дворецъ султана. Пюбликъ-Султанъ-Бага дуръ былъ доволен* ся наружностью. Бракосочетание совершилось съ обычною пышностью. Новую султан шу посадили на престол* подле светлейшего ея су пруга; все рабы его челом* ударили передъ нею, и началось великолепное пиршество. Въ девять часов* супруги удалились въ спальню и легли на торжест венном* ложе. Около полуночи Пюбликъ-Султанъ-Багадуръ начал* страшно зевать. Милая Бритикзада нежно обняла его и сказала: — Светлейший государь! завтра и не увижу ни васъ, ни моих* родных*. У рабьи вашей есть маленькая се стра, Иронизада, которую я люблю чрезвычайно. Поз вольте, чтобы она пришла сюда и легла у подножья этого ложа. Султан*, зевая, согласился на ея желание и По звал* едного изъ евнуховъ. Спустя несколько временя Иронизада лежала уже въ султавсной спальне.