
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Cytisus - Dactylis Cytisus a u s t r i a c u s X . Дереза (Хар.) Зин&бват&ь, З і и о в а т ь (Укр. Малор.) Лозникъ (Курск.) Ракита (Хере. Хруст.) Ракитникъ (ВорЛ Ракитникъ луговой (Pall.) Сибирка (Хере. Хруст.) Стебелюнъ (Lind.) Штебелюнъ (Pall.) C y t i s u s bifiorus L&Lier. Ветяовникъ (Оренб.) Вязъ (Умань), Вязникъ (Ставр.) Горохъ дикій (Костр.) Мышій горохъ (Ниж.) Еготка (Кал. Пот.) Жел?знякъ (Сам.) Жел?зникъ. З и н о в а т ь (Новор.) З і н о в а т ь (Малор. Рог.) Зиневать (Малор. Волк.) Зановетъ (Умань), Зеновать, Зеновка (Малор.) Древесный Зв?робой (Перм.) Кагальникъ (Даль). Кубышникъ (Сл. Церк.) Заячій корень (Lind.) Мавротъ (Вятск.) Мышьикъ (Влад.) Нисилосъ (в?р. искаж. Ницелозъ) Орл. Ракита (Хере.) Р а к и т н и к ъ (Вел. Росс. Малор.) Р а к и т о в и й к у щ ъ (Малор. Рог.) Рутникъ (Полт.) Сибирка (Хере.) Стручевникъ луговой (Нижег.) Чилига, Степная Чилига (на Урал.) Чижовникъ (Влад.) Щакатавникъ (Тамб.) Другіе виды дикорастущихъ въ Россіи Цитизусовъ носятъ т? же названія. Кром? того Cytisus hirsutus L . назыв. В ? л я к ъ (по Волг?), Дереза (Малор.) Полевой багульникъ (Сиб. Pall.) Синовникъ (Даль). Cytisus ratisbonensis — Ч и р е в н и к ъ (Влад. Жел?зн.) Гороховникъ(Ниж.) Гороховикъ мелкій(Меркл.) Зеновицъ (Минск.) Cytisus nigricans L . В я з н и ч е к ъ (Курск.) Расходникъ (Во лын.) Зановникъ (Могил.) — Пол. Szezodrzenica. — Сербск. Зановет. — Кирг. Тегенекъ (Карел.) Саранджинъ (Пот.) Вузъ-Караганъ (Хорошх.) Употр. въ бол?зни лошадей чемеромъ (Влад.), для крашеиія шерсти въ жолтый цв?тъ (Ниж.) C y t i s u s L a b u r n u m X. Волгоцв?тъ дерево (Кондр.) в?роятно Волкоцв?тъ съ пол. Красная Акація (у сад. наЮг?). 121 ПОЛ. Zloty deszcz, Wielkokwiat.— Чегиск. Cilimnik, Kozi jetel, Kozi detel, Stedfenec. Zluty akat (Slob.) — Сербск. Zano vet prosta. — Н?м. Der Gemeine Goldregen, Gemeiner Bohnenbaum, Kleebaum. — Фраки. Cytise a, grappes, Faux Ebenier, L&Anbour. — Атл. Base-Tree. Развод, для украшенія. Прежде листья и с?мена были въ употр. въ медицин? подъ именемъ Folia et Semen Laburni. Кром? названій, вошедшихъ уже въ Словарь, зд?сь въ вид? дополненія приводятся еще русскія названія раз личныхъ растеній, очевидно составлен ный искуственно иди переводныя. За имствованы изъ Толк. Слов. Даля н ииъ изъ Акад. Слов, и Мартынова: Cactus — Лепешечникъ, Лопатникъ. Cakile— Зубчатникъ. Calanchoe—Жирнобрюшка. Calomeria—Добрада. Came lina — Мухоловка. Cantbium — Ободникъ. Cardopatium — Сокрушиха. Car lina corymbosa—- Крючечникъ. CarphaIea? — Сухана. Caryophyllum — Ужеваи морда. Cassipora — Кромникъ. Саturus — Кошачій хвостъ. Cephaelis — Воробишникъ. Ceropegia — Мухотравъ. Chenolea?— Грязнуха. Chiococca — Ледовитка. Chiodendron? — Сн?жное де рево. Cissus — Стопиякъ. Citharexylon — С?рокорникъ. Clathrus — Роевокъ. Clibadium—П?нникъ. Clypeola— Круглощитникъ. Colutea — Мошникъ. Comesperma — Власос?менвикъ. Cometes — Волосатикъ. Comocladia — Безсучникъ. Cordia — Круглоцв?тникъ. Corispermum — Клоповое с?мя. Cos mos — Украсъ. Costus — Мочекрасъ? Craterium — Жерловка, Жерлянка. Cristaria — Гребенчатка. Crucianella — Крестовникъ. Cunila — Лебедка. Cyathus — Стаканничекъ. Cymbaria — Лодьяика. Cynometra — Ирина. D a c t y l i s Lin. Gram. Steud. I. 297. Отъ Dactylos, палецъ. Е ж а (Двиг.)— TJ^.Niestrawa, Psia trawa, Rzniaczka.— Чешек. Biznacka, Shra. Op. — Klubenka.— Сербск. Ostrica.—Луз. Blujawka.— Финн. Koiranruoho.—Н?м. Knaulgras.— Фраиц. Dactyle, Dactylide. — Ани. Cook&s foot. D a c t y l i s glomerata X. Вивсюкъ Подол.) Е ж а (Кондр.) Ежа сборная Двиг) Ежъ-трава (Яросл.) Ежовникъ (Кален.) Южа (Пет.) Купкова (Lind.) Матдежокъ (Курск.) М і т л и ц а (Малор. Рог.) Мизиночникъ (Пет. сост. искуств.) Овсянникъ (Вятск. Лал.) Озрага (Олон. чешек, названіе), П а л о ч н а я трава