
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
бб Ар Ар A P P A R T E N I R , относишься! касаться. Cettt A F F K L , / т. Перекличка* Cet owner n&cftoitpas queftion appartient a la PhUofophie, Сей воa Poppet, сен рабошяикЪ не былЪ на пере лросЪ о т н о с и т с я кЪ философги, принадле кличка. ж и ш ь до фнлософхи. Говорится безлично. A P P E L , ЗборЪ, барабанный бой для збору. Bat* й appartient» прилично. В n&appartient tre Poppet, б и т ь зборЪ. qu&aux Princes & aux grands Seigneurs de faire A P P E L , ВЫЗЫВЪ на поединокЪ. Faire un appet une fi grofle depenfe, однииЪ ГосударяиЪ и Вызывать на поединокЪ. вельиожажЪ приличенЪ расходЪ т о л ь вели A P P E L A N T , adj.etfub. Называется тошЪ, к т * кой. бьешЬ челомЪ вЪ вышнХй судЪ на решен!* A P P A S f. т, ptur* Прелести. Les appas d&une нижняго суда. femme, прелести зкетшшы. Un vifage d&appelant, печальное лице. A P F & T , jC т. Приманка, притрава, приманЪ A P P E L A N T , / . »j. Сделанная п т и ц а , или чучадля зверей, пшвщЪ, или рыбы. Mettre Papло для прима ну п т и ц Ь . pdt к la ligne, вздеть притраву на уду. Le A P P E L A T I F , adj. Нарицательное и м я , т о poiflbn a avale& Pappdt amordu d Pappdt рыба е с т ь , общее всему р о д у , на пр. животное, хватила, клюнула. L&inte&r& eft un grand appdt есшь имя нарицательное, ибо оно иногимЪ pourun avare, корысть великая приманка для не-раздельнымЪ придается, какЪ т о людямЪ, скупаго. лошадяиЪ, слонамЪ и проч. ApPaTER, v . a . Приманишь, поставишь при A P P E L E R , v. а. Нарицашь, называть име манку. новать. Comment appeles - voua cet hom me? какЪ вы сего человека называете ? On ApPaTER, изЪ рукЪ кормить. В faut Pappdter ne doit appeler fages, que ceux qui pratiquent la с о т ш е un enfant, его какЪ младенца надобно vertu, гаехЪ только мудрецами называть изЪ рукЪ кормить. можно, кои добродетельно живугпЪ. Com А Р Р & Т Е , e&e, part, Прикормленный, ая. БЪ ment vous appeles - vous ? какЪ вы называе геральдике говорится о щипгв, на к о т о тесь ; вЪ семЪ случае глаголЪ appeler есшь ромЪ изображена распростертая рука ла возвратпшельный. донью на ружу. A P P A U V R I R , V. а. Привести вЪ у б о ж е с т в о , вЪ A P P E L E R , Перекликать. On va appeler tous бедность, вЪ нищету. Llnterruption du conv les foldats Tun apres l&autre, всехЪ солдатЪ по merce appauvrit unpays, пресечен&/е коммерции одиначки теперь перекликать будутЪ. яриводишЪ землю вЪ бедность. Говорится A P P E L E R une caufe, Слушать дело. On п&арпословицею. Donner pour Dieu n&appauvrit pelera point votre caufe aujourd&hui, Сего дни homme, творящая милостыню рука никогда вашего дёла слушать не будутЪ. ие оскудеешЪ. Appauvrir une Lan gue, языкЪ A P P E L E R З в а т ь , кликать. Je I&appelle et il ne приводишь вЬ скудость, т о е с т ь , о т с т а vient point, я его кличу, а онЪ не идешЪ. влять слова и речи выразительный. П faut говорится пословицею. C&eft le chien de lean prendre garde ane рая appauvrir la Lan gue a for de Nivelle, qui s&enfuit quand on Pappelle, какЪ ce de la vouloir polir, надобно остерегаться, волка ни корми, волкЪ кЪ лесу глядитЪ. чшо бЪ желая языкЪ вычистишь не привести A P P E L E R au fecours, Звать на помощь, кри его вЪ скудость, ч а т ь караулЪ. • & A P P A U V R I R , обнищать, оскудеть, обеднеть. A P P E L E R , Призывать. A P P E L E R lee Me&decins, Un e&tat s&enrichit par la paixyet s appauvrit par la призывать врачей. guerre, государство ошЪ мира обогащается, A P P E L E R , Кликать, говорится о животныхЪ а о т Ъ войны оскудеваешЪ. Le male appelle fa femelle, саиецЪ кличетЪ свою самку. A P P A U V R I , ie, part. Обвдяялый, оскудеешхй, A P P E L E R , Призывать, говорится о волё боая. жхей. Dieu appela faint Paul a TApoftolat, БогЪ A P P A U V R I S S E M E N T , f* т . Обнищан?е, оскудение. призвалЪ свяшаго Павла на апостольство. L&appauvrijjement des peuples, обнищание народовЪ. Uappauvrijfement d&une Langue, оскудв- A P P E L E R , Ссылаться. Appeler quelqu&un ея вхе языка. te&moignage, ссылаться на чье свидетельство. A P P E A U , / . т. Прившнная дудка для ловлевдя A P P E L E R , В м е с т о epeler, складывать, по склаптицЬ. ^ дамЪ, ч и т а т ь . APPELER, Не быть довольнымЪ решешемЪ, A P P E L , / . #я. АппелляцЗя, челобитье на решеили приговоромЪ судсйскимЪ. On en appelle, нге нижняго суда. ЛереносЪ дела вЪ вышне соглашаются на предложение. И en а арв*й судЪ, peie f f 0 f 9 f