* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
П
перековать мечи на орала
«Ни косточкой не мог нигде я поживиться; Меня так голод и морит; Собаки злы, пастух не спит, Пришло хоть удавиться!» — «Неужли?» — «Право так». — «Бедняжка-куманек! Да не изволишь ли сенца? Вот целый стог: Я куму услужить готова». А куму не сенца, хотелось бы мяснова — Да про запас Лиса ни слова. И серый рыцарь мой, Обласкан по-уши кумой, Пошел без ужина домой.
П
Перековать мечи на орала. Выражение означает: прекратить военные действия, начать мирное урегулирование конфликта. Библии, из Книги пророка Исайи, где говорится о моменте, когда Из народы «перекуют мечи свои на орала и копья свои на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать». Печаль моя светла. стихотворения А. Пушкина «На холмах Грузии лежит ночная Из мгла...» (1829): Мне грустно и легко; печаль моя светла; Печаль моя полна тобою... Пир во время чумы. Выражение применимо в ситуации, когда кто-либо устраивает веселье, развлечение в неподходящие для этого тяжелые времена. звучит одна из «Маленьких трагедий» А. Пушкина (1832). Так Плох тот солдат, который не думает быть генералом. Выражение означает, что без здорового честолюбия невозможно добиться значимых успехов в жизни.
490