* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 87 —
Щ юй — КЪ, въ, т. ч. jfe или ^ р . ^ у — лопатка у каменыциковъ, штукатурить, i ^ j „ штукатурить, обмазывать. Щ „ грязь, нечистота, марать, -ся, грявнить, стоячая вода; тань-х — лихоимецъ, взяточникъ; х-цзы — угри, родимыя пятна. хао — приказание, сильный голосъ, крикъ; знакъ, нумеръ. Щ хао — прозвище, знавъ, сигналь, нумеръ; крикъ, вопль. Щ сяо — пустота, дупло въ дерев*. Щ » ^ о (во) — вдругъ ударить въ бубевъ, пугать. о (во) — врутизна, утесъ. Щ „ внезапный испугъ, страхъ. „ прямо высказать; да; подтвердить. §РР „ назв. древн. владЪтя; о-бо — монгольская кучи камней на горахъ и перевалахъ въ честь местных* духовъ. ^ куа — тщеславный, -ться, хвастать, -во; прикрасы, ложь. Щ куа — хвалить, -ся, тщеславиться, хвастать; х-чжат — хвастать; х-цзяиг — хвалить. Щ „ надменный, тщеславный; льстецъ. Щ „ перескакивать; вскочить (на лошадь). Щ „ промежъ лядвей; прозв. Шаньдунцевъ. Щ *У — вырезывать, долбить. Щ „ шаровары, штаны. Щ у — стоячая, грязная вода, грязнить, марать. Щ ю — молеше о дожде; радуга. £ пит — поспешный; торопливый. пит — разведывать, разыскивать, приглашать, сватать, сговорные подарки. чэнъ — скакать, торопиться, юз — вступительная частица; древ. назв. области, соответствую щей ныне провинщямъ Гуанъ-дунъ и Гуанъ-си. Щ гай — просить, нищШ. Ш мят — мука.
с о в а