* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
в брачном союзе в ближайшее время
in allernachster Zeit, in der nachstfolgenden Zeit, in nachster Zeit, nachstens, bald; in Kurze; demnachst Договор будет заключён/подписан в ближайшее время. Der Vertrag steht kurz vor dem Abschluss.
в ближайшем будущем
zumeist, am meisten, uberwiegend, vorwiegend, in der Mehrzahl, in der Regel, zum groBten Teil, in den meisten Fallen, mehrheitlich (schweiz.), mehrenteils (osterr.)
в больших масштабах
in naher Zukunft, in der nachsten Zukunft, in nachster Zeit, in absehbarer Zeit, nachstens
в б л и ж а й ш е м о к р у ж е н и и глава¬ ря банды
in groBem AusmaB, in groBem Umfang, groBangelegt; sehr groB, erheblich, bedeutend
в б о л ь ш о й моде
in der naheren Umgebung des Bandenfuhrers / des Gangsterbosses, in der nachsten Umgebung des Bandenfuhrers / des Gangsterbosses
в ближайшую неделю
in der nachsten Woche
в близком родстве с кем-нибудь (быть)
in New Look, in Newlook, nach der neuesten Mode, nach neuester Mode, nach der herrschenden Mode angefertigt, sehr gefragt, sehr popu¬ lar, topmodisch, mit allen Schikanen (fig.), mega-in (Jugendspr.) Туфли на платформе нынче опять в большой моде. Plateauschuhe sind zur Zeit wieder megain. (Jugendspr.)
в б о л ь ш о м ходу
nahe mit jemandem verwandt sein Они в близком родстве. Sie sind nahe stehende Verwandte. / Sie sind enge Verwandte. / Sie sind nahe miteinander verwandt.
в б л и з л е ж а щ е м парке
sehr gefragt, in Mode
в борьбе с вредными насекомы¬ ми, в борьбе с насекомыми-вре¬ дителями
in einem nahe gelegenen Park
в бодром настроении
bei Bekampfung des Ungeziefers, bei Bekampfung der Schadlinge, bei der Ungezieferbekampfung
в борьбе с голодом
frohen Mutes
в более бесцеремонной форме
bei Bekampfung der Hungersnot
в борьбе с растущей экономиче¬ ской преступностью (jur.; Wirtsch.)
immer ungenierter Современные политические дея тели Германии, занимающиеся вопросами науки, в более бесцере монной форме участвуют в гло¬ бальной охоте за выдающимися умами учёных. Immer ungenierter beteiligen sich die heutigen deutschen Forschungspolitiker an der weltweiten Kopfjagd um herausragende Wissenschaftler.
в более узком смысле
bei Bekampfung der anschwellenden wirtschaftlichen Kriminalitat
в борьбе с т е р р о р и с т а м и
bei Bekampfung der Terroristen
в борьбе со СПИДом
bei Bekampfung von Aids
в бочке с вином
in einem Weinfass
в браке (jur.)
im Ehestand, in der Ehe, ehelich verbunden
в брачном союзе (jur.)
im engeren Sinne
в большинстве случаев
meistens, meistenteils, groBtenteils,
47
im Ehestand, in der Ehe, ehelich verbunden