* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
340
~ au droit du rail подрельсовая продольная балка (лежень), продольная балка проезжей части ~ embouti штампованная балка ~ extérieur боковая хребтовая балка ~ latéral наружная (по ширине проезжей части) продольная балка; (chassis) боковая хребтовая балка ~ de plancher продольная балка пола ~ principal (secondaire) главная (дополнительная) продольная балка (при сложной балочной клетке проезжей части); главная (основная ) рама ~ de rive крайняя (по ширине проезжей части) продольная балка ~ tirant продольная балка, служащая одновременно затяжкой в арочных мостах ~ en tôle продольная балка (боковина) из листовой стали ~ transbordeur аппарель, трансбордер longeronnet m en tôle листовая балочка longévité f продолжительность работы, долговечность (живучесть, срок службы) longrinage m лежень, шпала, балка, продольный брус; крепление подхватами; установка продольных лежней longrine f продольный брус (лежень); балка рамы; верхняя обвязка продольной стенки кузова вагона ~ en béton продольный (железо)бетонный лежень (подрельсового основания на пути без шпал) ~ de caisse продольный брус (продольная балка) кузова ~ de faîtage коньковый брус (прогон), конёк ~ longitudinale (voie) продольная балка (шпала, лежень) (в пути) ~ de rive de toiture продольный брус верхней обвязки кузова ~ secondaire продольная второстепенная балка ~ transversale поперечная балка, траверса, портальная опора (контактной сети), жёсткая поперечина; (voie) поперечина, шпала ~ en bois деревянная шпала longs rails mpl soudés (сварные) рельсовые плети, бесстыковой путь longueur f длина, протяжение; продолжительность ~ de l'aiguille длина стрелочного перевода ~ d'appui длина участка опирания (опоры, постели, основания) ~ d'arc длина дуги (кривой, кривого участка) ~ d'arrêt тормозной путь, длина тормозного пути ~ entre (hors) attelages длина (локомотива) по сцепкам ~ de la barrière длина перекрытия (шлагбаума) ~ du bras d'attelage длина хвостовика автосцепки ~ de canton длина перегона (блок-участка) ~ d'un canton de block расстояние между блок-постами, длина блок-участка ~ de chargement длина фронта погрузки ~ de chauffage d'aiguille(s) длина обогреваемой части стрелки (стрелок) ~ du circuit de voie длина рельсовой цепи ~ de conduite de frein длина тормозной магистрали ~ de construction de l'aiguille (полная) длина стрелочного перевода ~ du contre-rail длина рамного рельса (контррельса) ~ de la corde длина хорды ~ de la courbe de raccordement длина переходной кривой ~ du défaut de tracé critique длина критической неисправности пути в плане ~ développée de la voie развёрнутая длина пути ~ disponible avant la bosse предохранительный отрезок пути перед сортировочной горкой ~ de l'éclisse длина накладки ~ entièrement montée монтажная длина ~ entre tampons длина (локомотива) по буферам ~ d'entrée длина входа ~ exploitée см. longueur d'une ligne ~ de fichage расстояние между тягой и пятой консоли ~ de la halle длина зала (крытого сооружения, крытого перрона, пакгауза, депо) ~ hors rosettes de chocs длина по автосцепке ~ hors tampons см. longueur entre tampons ~ hors tout общая длина ~ hors traverse extrême (de tête) длина по буферным брусьям ~ libre свободная длина