
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
look лась; 2) искать, находить, исследовать, изучать: – I still look up new species. – Я все еще пытаюсь найти (изучаю, исследую) новые виды, – говорит энтомолог своему коллеге и показывает ему коллекцию бабочек. look 1) взгляд, выражение �глаз, лица), вид, наружность, ознакомляться с; 2) смотреть, выглядеть loot 1) грабить; 2) добыча, награбленное добро lop обрубать �ветки) lord господин, барин, лорд, повелитель lorry грузовик, вагон-платформа, подвода, полок lose терять, упускать, проигрывать, терять, проигрывать�-ся), отст�ав)ать �о часах) loss потеря, утрата, урон, убыток, проигрыш lost time n. рабочее время. Вот видите, как неуважительно американцы отзываются о своем рабочем времени, как о потерянном. Возможно, потому, что на практике они проповедуют, подражая японцам, ура-патриотическое отношение к работе, к начальству и всячески, как, собственно, и мы, прогибаются и из кожи вон лезут, чтобы показать, что они нужнее всех. loth несклонный loud громкий, звучный, шумный, крикливый, кричащий �о красках) lout неуклюжий, неотесанный человек love 1) любовь, влюбленность, предмет любви; 2) любить lover любовник, возлюбленный, любитель�-ница) low низкий, невысокий, слабый, тихий �о голосе), низкий, непристойный; мычание, мычать lowdown n. правда-матка: Don’t wait they give you the lowdown on Watergate. – He жди, что тебе скажут всю правду об «�отергейте». lowland низменная местность, низменность lubber увалень lucid ясный, прозрачный luck удача, счастье luck out v. phr. 1) когда везет, быть необычайно удачливым: – I really lucked out at Las Vegas. I came back with 5 000$. – Мне действительно подфартило в Лас-Вегасе: я вернулся домой с пятью тысячами долларов в кармане; 2) потерпеть страшную неудачу, быть убитым: – I guess those fucking guys from Marine Co lucked out in Saigon. – Думаю, те ребятки из морской пехоты отхватили свинца в Сайгоне, – и Тимоти с мрачным видом закинул автомат за спину. lucre барыш, прибыль lug тащить, волочить lull 1) убаюк�ив)ать, усыплять; 2) временное затишье, временное успокоение lump 1) глыба, ком, чурбан, кусок �сахара и т.п.); 2) брать огулом, смешивать в кучу, свертываться в комья lunch 1) второй завтрак; 2) завтракать lure 1) приманка, соблазн; 2) приманивать, соблазнять lush out v. 1) взмахивать, отпугивать, шугать, прогонять: The old man lushed out at the birds with his umbrella. – Старик взмахнул зонти. ком, распугав надоедливых птиц; 2) то же самое, что и первое, но уже только на словах, т. е. говорить чтото агрессивное, «наезжать»: The leader of the Republicans all the time lushed out at the President’s admin’s s istration, – Лидер республиканцев во время дебатов наезжал на адми- L – 128 –