
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
абу; эбъ; — 70 — выхожу изъ храма, останавливаюсь для отдыха или ночлега на по· стояломъ дворе, посещаю нисшаго, подчиненна™, см. хухунь эбу-хэ (сидакаби). — бумби; велю сойти, остановиться и up., снимаю въюкъ съ верблюда, кладь съ телеги, спускаю внизъ; снимаю, разбираю палатку, юрту, т. е. снимаюсь съ ночлега. — ньчжииби; схожу внизъ, спускаюсь, останавливаюсь для ночлега или отдыха; снисхожу, принимаю жертву (о духахъ); нисхожу съ не-бесъ (о Христе). — бурэ ба и туригэнь; провозная пла»а за доставку вещей и то-варовъ въ известное место. — бурэ ба и чифунь; пошлина за места на улицахъ съ вощиковъ при остановкахъ на ночлегъ; пошлина за свалку товаровъ на при-стдояхъ; транзитная пошлина. — бурэ чамхари; два камня внутри воротъ дворца, поставленные для означешя, что въ этомъ месте должно слезать съ лошадей. Эбси; соч. съ чи; отъ, съ, съ того моста до сюда, сюда, доселе, до этого времени, со времени, доныне, до сихъ поръ; напр, чзкудгэчи эб-СИ, со временъ древности, съ древ-нихъ временъ; фавчаха чи эбси, со времени разлуки. — охо; поправился. — осо; сюда ’нисколько (поди), сх. уттуси осо, такъ будь! вотъ такъ! — гачзву; подай сюда! — чжю; поди сюда! впередъ! — аву; V ни такъ ни сякъ, — чабси аву;> ни туда, ни сюда, — часи аву; ) неопределенно, не решительно. ?— форо; поворотись, обернись сюда. эбсингэ; отъ начала существуюпи'й, доселе продолжающая, давней, давнишшй. эбсивэиь; несколько сюда поближе, впередъ; близенько, на этихъ годахъ, на этихъ порахъ. « эбсихэ; до истощешя, сх. мохото-ДО, до конца, изъ всОхъ силъ, всеми силами, всеми мерами, напр, ху-сунь и эбсихэ; всею душою, даже жизшю эргэнь бисирэ эбсихэ; при всякой возможности, мутэрэ эбсихэ; сх. эбэдэ, см. элэрэ дэ эбсихэд, досыта; сюда, на эту сторону, напр, тэрэ ба и эбсихэ досюда, эбсихинь;* I впередъ; сх. эбси эбсихянь;* / форо, сюда обернись; СХ. эбсихэ, ВЪ эту СТОрО' ну; со дня рождешя, отъ начала до сего времени, доныне, до. эбсишэмби,* см. эбшэнби; очень тороплюсь, f эбшэмби; \ хэ, рэ; сх. эвшэ-Г'эбшимби;* I мби, спешу, торо- О илюсь. i* эбпгу; детенышъ перепелки; пере- ^пелка, одно изъ 5 назвашй. см. I аршу. . эбтэ; — гяхунь; птенцы хшцныхъ птицъ, взятые изъ гнезда для обу-чбн1я ловли; ловч1я нтицы. эбдэрэнь; гибель, пагуба, разорвав Hie, вредъ, вм. эбдэрэву* — и дэрибунь; свирель, трубочка 4 длиною въ 57/ю дюйма, въ древ--w нооти употреблявшаяся для определения 5-го изъ 6 полутоновъ музыки для VII месяца, отсюда седь-мой мвсяцъ года. ^эбдэрэву; губитель, злодей, разоритель, хищникъ: пагубный, гибельный. ; эбдэрэ-жби; хэ, рэ, бэ; гублю, по-? губляю, разоряю, врежу, причиняю вредъ, разорение, потерю, убы- Л i к