
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 550 — (о фруктахъ); mladika отпрыскь; mladezen молодежь, б. младъ; младость; младокъ древесный побгьгъ; младецъ, младйще юноша; мла-дица молодица; молодое дерево; младбнци женихъ съ невгьсШй, молодив; младоженекъ, младоженецъ молодой, с. млад, млада, младо; млада молодуха (въ первый годъ после свадьбы); младе молодое животное; младеж молодежь; мла-дснци молодые, женихъ и невеста; младити, младимвзрыхлять (почву), ч. mlad; mlad’ молодость; mladec молодой человткъ; mladenec юноша, младенецъ; stary mladenec старый хояостжъ; mladee молодежь; mla-diti молодить, п. mlody; miodz молодежь; miode, P. mlodego молодое животное; miodzie молодить и др. вл. mlody. нл. mlody. плб. mlady. — дрпрус. maldai ИМн. молодой. лат. mollis мягшй, гибкгй (изъ *molduis). сскр. mrdus мягшй, нежный; срвн. mradiyan; првсх. mradisthas. гр. ???????? ослабляю, разе трамваи, кимр. blydd нежный, кротглй. брет. ble слабый (*mjdo-). арм. melk слабоватый, вялый (к изъ du). М.-б. сюда же дрсЬв. maltr испортш-шшея, горьтй. дрвнм. malz немощный, исчезающт. Къ инде. *melax~ молоть, растирать. (Уленб. AiW. 230. WEW-. 491. Solmsen, KZ. 38, 446. Brugm. Grdr. 1, 322. II, 1, 176. Stokes, BB. 23, 51. A. Torp, 317. Boisacq, De. 49. Относ, арм. Pedersen, KZ. 39, 361. Относ, склонешя ср. Meillet, Et. 244). М0ЛОДЬ, Р. молоди пгьт на недобродившемъ пиве, квасу и т. п. ; молодйзна тж. ; молодйгь, подмо-лодйть подсолодить (пиво)замолаживать приводить въ броженге (пиво, медъ), Д1ал. орл., тул. пасмурными, заволакиваться тучами. ч. mladina сусло, заправленное хмелемъ. — Къ м о л о д ъ. См. э. с. [сл. mlato. ч. mlato. п. mloto дроби, дробина, квасная, пивная гуща, по Миклошичу (EW. 200), заимств. изъ герм. *malta. По другимъ (ср. WEWi491) Hao6oponJ: дрвнм. malz еолодъ и проч. заимствованы изъ слав. Ср. А. Тогр, 317. Также Metzenauer, CS1. 255 и сл.]. М0Л03ИВ0, Р. молбзива первое молоко после родовъ; Д1ал. сЬв.-вост. молосный скоромный; молбеникъ скоромникъ; тмб., влд., ряз. молостбвъ горшокъ для метанья русстго масла (ДСл. 2,340). мр. молозыво тж. др. мълзти, мълзу сбивать (масло) (см. Срезы. М. 2, 158), молозиво, сс. мл»Ьс·™, млъз* доить, сл. mlesti, molsti, molzem доить; mu2a (вм. molia) mulctus, domie; zmolaSva emulsio. б. мблдзамъ дою; млъзница сукотая овца, стельная корова, с. мусти, мувём доить; («киша музе» идетъ сильный дождь); мужа доеnie; Myaa дойная корова, музара тж.; му-зпица подойникь; млаз удой, замлаз родъ тслаго молот; млёзйво молозиву. ч. mleziva, mlezivo молозиво. п. mlodziwo тж. [по Миклошичу (MEW. 188) подъ вл1ятемъ рус. молозиво контаминировалось съ miody. Брандтъ (Доп. Зам. 97) не допускаетъ зд-Ьсь русскаго вл1я-шя, ибо и безъ этого могло быть то же]. — Переглас. къ *melez-: Инде. * nieleg- гладить, царапать; въ европ. доить: лит. milzti, melzu доить, сскр. mrjati, marsti, mar-jati оттираешь, смываетъ, чистить; mrksati гладитъ, треть. зенд. mamaiti, тзгэгаШ гладитъ, вытираетъ. нперс. mustan тереть;