* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
30.839
Волшебный мир Катхакали
Исторический лексикон XVII в.
Не знак того, Что сердце человека, Готового уйти из жизни, Погружено во тьму, В которой чуть белеет иней?..
Иней,
Что падает морозной ночью И поутру опять исчезнет, Как все на свете исчезает.
Но, прежде чем исчезнет иней, Влюбленные должны проститься с жизнью.
О, сколько раз они лежали в спальне,
Обняв друг друга,
На изголовье из сплетенных рук
И думали о том,
Как их судьба печальна;
Их жизнь развеется,
Как нежный аромат
Узорных рукавов Кохару.
Тикамацу. "Самоубийство влюбленных на
острове небесных сетей". Перевод с японского Веры Марковой
В городе Осака много таких мостов, носящих поэтические имена: "Мост вишен", "Сливовый мост", "Мост встреч"... По ним безлюдной ночной дорогой шли несчастные влюбленные Кохару и Дзихзй к месту своего добровольного ухода из жизни, прощаясь с каждым из мостов в отдельности - и так трогательно и нежно, как прощаются с близкими.
Исторический лексикон