Статистика - Статей: 872577, Изданий: 946

Искать в "Фразеологический словарь..."

САРЫ́НЬ НА КИ́ЧКУ!





САРЫ́НЬ НА КИ́ЧКУ! Жарг.-обл. Устар.

Окрик волжских разбойников, грабивших суда, означавший приказание экипажу судна отправляться на нос корабля, чтобы не мешали грабить.

На них [стругах] казаки-воры. А на купецких-то бурлаки хворы. Сарынь на кичку! Стой! А. Н. Островский. Высмотрев на водной торговой дороге купеческую расшиву, ватажники брали её на абордаж и под зычный крик атамана «Сарынь на кичку!» приступали к удовлетворению своих материальных запросов. Н. В. Шелгунов. Сарынь на кичку! // Ядрёный лапоть, // Чеши затылок у подлеца. // Зачнём с низовья // Хватать, царапать // И шкуру драть — // Парчу с купца. // Сарынь на кичку! В. В. Каменский.

Сарынь — от древнерус. сара (так называли матросов на корабле). Словом сарынь, возникшим в языке волжских бурлаков, называли не только матросов, но и всех рабочих на корабле. Слово получило собирательное значение «толпа, масса, сброд». Слово кичка, кроме значения «женский головной убор», обозначало в древнерус. языке нос или переднюю часть судна, а также помост на носу речного судна. Оборот сарынь на кичку — это и сигнал атамана о начале грабежа, и угроза всем членам экипажа не оказывать сопротивления грабежу, т. е. своего рода словесная метка волжских разбойников.



Еще в энциклопедиях