Статистика - Статей: 872577, Изданий: 946

Искать в "Фразеологический словарь..."

РАЗ (И) НАВСЕГДА́





РАЗ (И) НАВСЕГДА́. Экспрес.

Неизменно на всё время.

Или отказаться от жизни совсем! — вскричал он вдруг в исступлении. — Послушно принять судьбу, как она есть, раз навсегда, и задушить в себе всё, отказавшись от всякого права действовать, жить и любить! Ф. М. Достоевский. Я... не питал к нему ничего похожего на дружбу и даже не любил его; честнее было бы поэтому прямо, раз и навсегда отказаться от его дружбы. А. П. Чехов. Он организовал мастерскую и раз и навсегда избавился от всякой зависимости. Д. А. Гранин.

Решительное, бесповоротное предупреждение кому-л. или чему-л.

В печку... в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, — сказал он, — все эти дела в огонь. Л. Н. Толстой. — Я, разумеется, отказала ему, за тебя, в этих деньгах, раз навсегда. Ф. М. Достоевский. — Раз и навсегда — молчать об этом! Я не знаю, кто уронил её. А. М. Горький. — Здесь мой дом. И я не выгоню из него, как собаку, честного человека только потому, что он не разделяет ваших взглядов. Зарубите это себе на носу. Раз и навсегда. К. М. Симонов.

Калька с франц. яз.: une fois pour toutes. Первоначальное букв. значение — «один раз за все разы».



Еще в энциклопедиях