Статистика - Статей: 872588, Изданий: 948

Искать в "Советская историческая энциклопедия..."

Кирилл и Мефодий





КИРИ́ЛЛ И МЕФÓДИЙ – славянские просветители, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг на слав. язык. Кирилл (до принятия монашества в нач. 869 – Константин) (ок. 827 – 14.II.869) и его старший брат Мефодий (820 – 19.IV. 885) родились в г. Фессалоники (Солунь) в семье военачальника.

С 840 Кирилл обучался при императорском дворе Михаила III, где одним из его учителей был "Фотий". В очень короткий срок Кирилл изучил грамматику, диалектику, геометрию, астрономию и др. "эллинские художества". "Житие" Кирилла сообщает, что он хорошо знал: слав., греч., лат., еврейский и араб. языки. Отказавшись от предложенной ему императором адм. карьеры, Кирилл стал патриаршим библиотекарем. Вскоре он удалился на полгода в монастырь, а по возвращении преподавал философию. В 40-х гг. успешно участвовал в диспутах с иконоборцами (см. "Иконоборчество"). Предполагают, что в нач. 50-х гг. Кирилл ездил с религ. миссией в Болгарию, был в Сирии, где одержал победу в богословских спорах с арабами. Ок. 860 совершил поездку к хазарам, во время к-рой пополнил свои знании еврейского языка. По свидетельству "Паннонского жития", будучи проездом в г. Херсонесе, Кирилл нашел там Евангелие и псалтырь "роусьскыми писмены писано". Это место в "Житии" составляет предмет споров в науке. Одни авторы (сов. ученый П. Я. Черных, болгарский – Е. Георгиев и др.) видят здесь указание на самостоят. слав. письменность, др. предполагают, что имеется в виду иноязычное письмо (готское, сирийское), бельг. ученый П. Дютиллель считает, что речь идет о слав. тексте, написанном греч. буквами. Болг. акад. И. Гошев предполагает, что в источнике имеется описка и слово "роусьскыми" следует читать как "узкими".

Мефодий рано поступил на воен. службу. 10 лет был управителем одной из населенных славянами областей. Затем удалился в монастырь. В 60-х гг., отказавшись от сана архиепископа, стал игуменом монастыря Полихрон на азиат. берегу Мраморного м.

В 863 К. и М. были направлены визант. императором в Моравию, в целях проповеди христианства на слав. языке и оказания содействия моравскому кн. Ростиславу, боровшемуся за независимость своей страны от посягательств нем. феодалов. Перед отъездом Кирилл создал слав. азбуку и с помощью Мефодия перевел на слав. язык (макед. диалект) неск. богослужебных книг (избранные чтения из Евангелия, апостольские послания, псалтырь и др.). Новейшие исследования (болг. ученого К. М. Куева и др.) утвердили мнение, что 863 был датой создания слав. письменности и первых переводов на слав. язык. В науке нет единого взгляда по вопросу о том, какую азбуку создал Кирилл – "кириллицу" или "глаголицу". Летом 863 К. и М. прибыли в Моравию. Проповедь братьев на понятном моравскому населению слав. языке заложила основу нац. церкви, по вызвала недовольство нем. католич. духовенства. Последнее обвинило К. и М. в ереси (введение слав. яз. в богослужение). В 866 по вызову папы они направились в Рим, по дороге побывав в Блатенском княжестве (Паннония), где также распространяли слав. грамоту и слав. богослужебный обряд. Папа рим. Адриан II в спец. послании разрешил им распространение слав. книг и слав. богослужения.

Вскоре после приезда в Рим Кирилл тяжело заболел и умер.

После смерти Кирилла (869) Мефодий был посвящен в сан архиепископа Моравии и Паннонии. В 870 возвратился из Рима в Паннонию, где развернул большую работу по распространению слав. богослужения. Нем. духовенство путем интриг, подлогов и доносов стремилось расправиться с Мефодием. Оно тайно сговорилось со Святополком, к-рый захватил и передал в руки нем. светских и духовных феодалов покровителя Мефодия моравского кн. Ростислава. Лишенный поддержки светской власти, Мефодий был заключен в темницу нем. епископами. После освобождения из тюрьмы свою деятельность продолжал в Моравии. В 882–884 жил в Византии, где, по свидетельству "Жития", оставил двух учеников. В сер. 884 Мефодий вернулся в Моравию и занимался переводом Библии на слав. язык.

К. и М. заложили основу слав. письменности и лит-ры. Эта деятельность была продолжена в юж.-слав. странах учениками К. и М., изгнанными из Моравии в 886.

Источн.: Кирилло-мефодиевский сборник, в. 1–2, Париж – Лейпциг, 1865–67; Ястребов Н. В., Сборник источников для истории жизни и деятельности Кирилла и Мефодия, СПБ, 1911; Лавров П. Α., Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности, Л., 1930; Ильинский Г. Α., Опыт систематической кирилло-мефодьевской библиографии, С., 1934; Попруженко М. и Романски С., Кириломатодиевска библиография за 1934–40 гг., С., 1942.

Лит.: Бильбасов В. А., Кирилл и Мефодий, ч. 1–2, СПБ, 1868–71; Ламанский В. И., Славянское житие Кирилла как религиозно-эпическое произведение и как историч. источник, М., 1903–04; Грацианский Н., Деятельность Константина и Мефодия в Великоморавском княжестве, "ВИ", 1945, № 1; Теодоров-Балан А., Кирил и Методи, в. 1–2, С., 1920–34; Черных П. Я., К истории вопроса о "русских письменах" в житии Константина Философа, "Уч. зап. Ярослав. гос. ун-та", в. 9 (XIX), 1947; Георгиев Е., Кирил и Методий, основоположници на славянските литератури, С., 1956; Куев К. М., Към въпроса за началото на славянската писменост, "Годишник на Соф. унив.", 1960, т. 54, кн. 1, с. 1–108; его же, Отново за годината, когато е била съставена славянската азбука, "Исторически преглед", С., 1960, кн. 3, с. 107–12; Гошев Ив., Старобългарски глаголически и кирилски надписи от IX и X в., С., 1961; Истрин В. Α., 1100 лет славянской азбуки, М., 1963.

С. А. Никитин. Москва.



Еще в энциклопедиях


В интернет-магазине DirectMedia