
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ГАРТМАН (397 — 398| ГАРТНЫЙ своему пребыванию во Фландрии ознако мившийся с более совершенными, чем не мецкие, формами феодальной культуры фла мандского и французского рыцарства, — Г . в своих произведениях соединяет идеал свет ской куртуазии, «вежества», с мотивами хри стианского «отречения и покаяниям. В его лирике наряду с превосходными образцами куртуазной любовной песни пред ставлены и «крестовые песни» (Kreuzlieder), характерные для настроения первых кресто носцев. В своих ранних эпических произве дениях Г, переносит в немецкую литературу тематику и формы романов артуровского цикла, пересказывая куртуазные эпопеи Кретьена де Труа (см.)-—«Егее;* (Эрек) и *Iwein> (Ивейн). Сильнее и глубже, чем его прототип, выдвигает он основную идею ры царского долга — преодоление личного сча стья во имя «чести», большее место зани мает у него анализ переживаний героев; в этом отношении он является предшествен ником Готтфрида Страсбургского, Мотив от речения, приобретающего религиозную ок раску, выступает ярче в позднейших, более оригинальных произведениях Г.: небольшой стихотворной повести о «Столпнике Григо рии» (Gregorius von Steine)—эпической пе реработке христианского варианта легенды об Эдипе — и наиболее известном произве дении Г . — стихотворной повести о «Бедном Генрихе^ (Der arme Heinricli), — не раз вдох новлявшей поэтов романтизма и символиз ма («Бедный Гейнрих» Гауптмана). Харак терно для идеологий средневекового рыца ря-крестоносца, что и в этой трогательной истории о молодой крестьянке, готовой исце лить своей невинной кровью пораженного проказой господина, па первое место вы двигается не мотив жертвенной любви, а мотив долга вассала по отношению к сень ору; юная героиня произносит длинные по учительные речи о тщете земной жизни и сладости отречения. Дидактический элемент вообще настолько сильно проникает это произведение, что делает его художественно трудно восприемлемым. В области формы Г. к а к мастер стиха зна чительно превосходит своего предшествен ника — фламандца Гейнриха фон Фельдеке (см.): по богатству рифмы, легкости ритма и ясности изложения Г . превосходит только Готтфрид СтрасбургскиЙ. Виалипграфил; I. Кгсс, над, Haupt, 1БД9; пен. дерев, F I B tea, 1 8 5 1 ; Iwdn, над, Laenmann, 1 3 2 7 , нем, дерев. Haudisflin, 1345; Gregariua, изд. Н. Раи], 1 3 7 3 , нем, перев. Rcdam&s Uni versal Bibliothek, ft? 1 8 3 7 ; Der arme Heinricb, нед, I I . Paul, 1882, нем. перев. Reul, Un, Bibl,, M 456; Лирила — Des Mmnesinijjea Fruhliug, поел, над, 1920; Со5р. сочпв., изд. Been, 1 8 6 7 , I I . S c h r e i e r , Unterguchungen ilber dae Leben und die Dichtungen Hartman von Ane, 1 8 7 4 ; L i p p о 1 d, Ueber die Quelle dea Gregorius Hartman vein Aue, Lpz., 18G9; 8 e 1 1 e? а в t i , Hartmans