* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1125
одук — одуп
1126
шалашъ, стань — eine Hutte aus Heu oder Zweigen; Mipoa тЩа nasi и&нщ одуна н&1Ярд& когда пришелъ въ но! стань чело векъ по аненв Маронъ — als zu meiner Hfitte ein Mirop genannter Mensch gekommen war (P. d. V, I , 146,6). *одук [Alt. Tel.] глупы!, разсеяннМ, разстроенны! — dumm, yerwirrt, zerstraut, verfahren.
в
бодрствоваше — die Waehsamkeit; ny саклык одуклук ny &1 usirft осторожность и внииате (нужно) для делъ народа — Vorsicht und Waehsamkeit ist (nothig) Юг die Volksgeschafle (К. B. 25,ai). о д у к с ы с [ / ^ y s**^* -*-cyc] не бодрствующМ, невнима^льны!, небреж ны!—nicht wachsam, ипаиГтегкяат, fahrlissig; одуксыс одытса адын тарлумас если не брежного разбудишь, то онъ не потеряетъ свою лошадь — wean du den Fahrlassigen weckst, so verliert er nicht seia Pferd (К. B. 89,9). = отун. одун, утын дрова — das Brennholz; одуцда парды онъ пошелъ за дровами—or ging nach Holz; одуц от оттанып садды онъ развелъ огонь — ег machte ein Feuer an (P. d. Y. I , 3 5 2 , n e ) .
v
& (Uig.)
9
ТОЙ одук
о д у к (v) [Sag.] садыска одудуп бывъ погружеяъ въ пе чаль — in Trauer versenkt
•одук [ ^ A S ^ (Uig.)] тельны! — niehl schlafend, wach, wachsam, aulmerksam; jj^piuac, нй j a m a c , удымас, одук онъ не ходать, не лежятъ, не спать, онъ бодрствуетъ — ег geht nicht, liegt nicht, sehttft aicht, er wscht (К. B. 11,7); с&в& в&ц& крлза п&рм&с бз^н если ты влюбля ешься въ него (счастье), оно отворачвваетъ желаштъ его, оно ннъ не дается — Wenn man sich ihm liebend zuwendet, wendet (das Gluck) aktfab, wie Tiel der Wachenden aoch es erwunschen, es giebt sich ihnen nicht (К. B. 24,9); какъ теперь говорить внимательны!! — Ьбге, wie der Aufmerksame sprichtI (К. B. 26,8); rfmjn во сне нроводнлъ ты свою жизнь, 10ТЯ ты бодрствовать! — wie im Traume hast du dein Leben, obgleich dn wachend warst, Terbracht! (К. B. 57,ao); niliRlm к&р&к nfin удушлук одук аняаья делены быть знающими, разум ными и внимательными — die Fursteo nriissen wissend,Terstindig und aufmerksam sein (К. B. 76,14). одуклук н-jyk] 6 В. В. Радлов ^r^ts »(Uig.), топ одук
бодртующШ^неспяоц!, сторожевой, внима одуч [Schor. Leb. S*g. Koib. Ktsch. Kfilr.]
Kipaa &вр?р jaHa тйрк jjfe^H — одуклар одуцна ( ) [Schor. Sag. Koib. Ktsch. Kfilr.] поехать за дровами, собирать дрова — nach Holz fahren, Holz sammeln. н-т] послать за дровами, заставить собирать дро ва — nach Holz schicken, Hols sammeln, *fillen lassen. -•-луг] богаты! дровами — bolzretch. 6vwv (Osm.)] = одуч, одын, утьш
непременно лнцо, С О Ь О бодрствуюиме нн одуцнат [Schor. Sag. Koib., топ одуц + ла К ЛК
fl&r? д&р &шт ftuAi кбцИ одук! поелуша!, одуцнуг [Schor. Sag. Koib. Ktsch., топ одуц
так к&цУрд^ц TipinliR одук! какъ *одун [Tel. Alt, Krm., Cfj>j.
дрова—das Brennholz; одун е1ймАк (Ad. A.) собирать дрова — Holz sammeln; одун к&см&к, japnak (Ad.) рубить дрова — Hob hauen, spalten; одун парчасы (Osm.) полено дровъ, дубина (руганье) — ein Hohscheit, grober Klots, Flegel; салдан одун (Tel.) полен ница — das aufjgestellte Brennholz; одун алып^адым (Alt.) я принесу дровъ — ich bringa Holz (P. d. V. I , 29,72); одунду