* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1119
оттурдуш — ода
1120
оттурдУш [Tel. Kumd. Leb. Schor.] 1) скани, стул — d i e Bank, der Stuhl; оттурдушка оттур! (Tel.) садясь на стул! — seize dich auf einen Stuhl I оттураттан оттурдушуц парна? (Tel.) естьин у тебя стул или что-нибудь другое, на чемъ иожво бы сидеть? — hast do eiaen Stuhl oder etwas anderes, worauf man sich hinsetzen kSnnte? 2) кУн отгурдушы место, r a t заходить солнце, аападъ — die Stelle, wo die Sonne untergeht (sich setzt), der Westen. оттурт (v) [Schor., топ осгтур-нт] = турдус. оттурчак [Leb. Schor., топ оттурн-чак] chea, Schemel, Binkcben. оттур [Tar.] = олтус, отуз тридцать — dreissig. оттуз1нч1 [Таг., топ оттуз-ннн-чГ] тридцатый — der dreissigste. о т т у ш к а [Schor. W . ] какая-то птичка — ein«kleiner Vogel. отчы [ 0 - J ^ 4 3 , a). отсап [
s
даеть yaeutaaie — der, welcher den Unwissenden Ermahnung spendet (К. B. 105,4); маца nftpril Лмц ny отсап ftpiK! ты дай мне теперь вто утешете! — gieb da mir jetzt diesea Trost! (К. В. 143,ae); фу1г1му ftpri пу отсаоларьш? улучшаютъ-ли его мои увещевает?— werdea iha meine Ermahnungen bessernt (K.B. 144,so); nilin c6cl&Mim кбр пу отсап ftpiK I съ сознатемъ излагаеть тебе, смотри, 4тотъ увещевающей! — wisseod erklirt, sieh, dieser Ermahaerl (К. В. от 166,8a). отсуп (отсув) [* от (от н-сув)] = ftfty^n » (Uig.), vergl. отсап.
стульчикъ, табуретъ, скамейка — ein Stuhl- отсуз [Kir., von отч-сыз] бел травы — ohne Gras, graslos; сусуз от суз дер место бел воды в травы — ein wasserloses, grasloses Land. од [ ^ 1 , ом, ovt (Osm. Ad. Sold.)] огонь — das Feuer; од^алыяы пламя — die Flamme; од тутуп алынды (Ad.) загорелся es hat sich entz&ndet; 4w ^ J - i * одачы Uig.-Chin. Wrt. ^ K S ^ &*J * S W s ^ * * j &