
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
278 Ptarmica — Pteroearya Гумбра, Гвимбра (Шароп. у. Кут. губ.) Имер. Вимбра (Сред.) — Груз. Тур. Мингр. также какъ Polystiehum. — Е?м. Der Adlerfarren, das Adlerkraut, die Adlerwurz, der Buchfarren, das astige Farrenkraut, die Jesus-ChristusWurzel, der Rossfarren, der grosse Waldfarren. — Франц. L a Fougere femelle imperiale, Fougere commune, Grande Fougere. — Англ. Femal Fern. Common Brake, Curled Brake. Корень употребл. въ медицин? отъ поноса и глистовъ. Печеный онъ употр. въ пищу. Травой въ н?которыхъ м?стахъ набиваютъ ТЮФЯКИ для золотушныхъ д?тей. Въ Россіи тоже отваръ корпя употр. для истребленія глистовъ, а снаружи отъ коросты и шелудей. P t e r o e a r p u s L . Legum. I I . 418. Отъ греч. Pteron — крыло и carpos — плодъ С а н д а л ь н о е д е р е в о *). — Яол. Sandal, Sandalina. — Чешек. Kfidlok. — Сербск. Krilas. — П?м. Flugelfrucht. — Франц. Le PtSrocarpe. — Англ. Red Sandal wood. Pteroearpus angolensis DC. и Pteroearpus santalinoides Z&Herit. Доставл. африканское сандальное де рево. — Н?м. Das afrikanische Santelholz.— Франц. Santal rouge d&Afrique.— Англ. Barwood. Отеч. Ангола и Cieppa Леона. . Pteroearpus Draco L . Доставл. сокъ, твердвющій ва воздух? и назы ваемый Американская или Вестиидская драконова смола, Sanguis Draco nis de Carthagena, Resina Draconis ame¬ ricana, Americanisches Drachenblut. Отеч. Вестъ-Индія. Pteroearpus M a r s u p i u m Boxb. Доставл. Остъиндское или Малабарское Киио. Kino Malabaricum s. Indicum s. amboinense, s. orientale s. in granum. Отеч. Малабаръ. Pteroearpus santalinus L . Крас н о е с а н д а л ь н о е д е р е в о . Доставл. Красный Сандалъ, Lignum Santalinum rubrum, Lignum Santali s. Santalum ru brum.— Н?м. Rothes Sandel- od. Santelholz. — Франц. Bois de Santal rouge.— Англ. Red Sandal wood. Отеч. Тиморъ, Малакка. Цейлонъ. P t e r o e a r y a C a u e a s i e a C.A.M. Syn. Pt. fraxinifolia Spach. Jugland XVI. I. 139. Л а п а н и (у русск. за Кавк.) и Груз. Лапани.— Имер. Липхани.— Рач. Имер. Лапани. Въ Ленкор. — Муталъ. *) У Даля ошибочно Торлукъ sub Pteroearpus aphylla вм?сто Pterocoecus aphylla. persan, Bertram, Tarkan.—Луж. Turant, Turancik, Dorant, Dorancik. — Эст, Sapi-roki, т. е. желчь трава. — Финн. Arokarsamo. — Н?м. Gemeines Nieskraut, Wiesen-Bertram, Weisser Dorant. Der deutsche, spitzige Bertram, das Berufkraut, Sumpfgarbe, Weisser Rainfarren. — Франц. Herbe a eternuer, Herbe sarrazine, Ptarmique. Махровая— Bouton d&argent. — Англ. Goose-tongue, Common Sneezewort, Marshy milfoil. Прежде употр. въ медицин?. P t e l e a t r i f o l i a t a L . Terebinth. I I . 82. Отъ греч, ptaein, летать, такъ какъ плоды крылаты. Ptelea древнихъ есть Ulmus. Клекочка (Кален.) Кожецв?тъ (съ н?м.) Сирійская липа (у сад.) П т е л е а . Американскій хм?ль (Кален.) заимств.—Лол. Parczelina, Sk6rodrzew, Wiaz Samaryjski, Korzenne drzewo, Drewo gozuzikowe. — Чешек. Kfidlatec. — Луж. Parcelina.— Н?м. Der Lederbaum, die gemeine Lederbiume, der Kleebaum, Klaubaum, Hopfenbaum. — Франц. Orme de Samarie, PtSlee a trois feuilles. — Англ. Shrubby Trefoil. Отеч. Южн. Шт. С?в. Амер. Разводится въ сааахъ P t e r i s L . Polypod. Rbh. ЗіЗ. Отъ греч. Pteryx— крыло. П а п о р о т в и к ъ (общ. вс?мъ). — Яол. Zgaciewka, Orliса, Paprotnik, Paproc. — Чешек. Hasiwka (Pr.) Kfidlatenec :Slob.) Kasivka (Op ) Сербск. Bujad. Paprad. — Луж. Papros, Paprus. — Tam. Рештъ-Датла. — Финн. Sanajalka. — Гил. на Сах. Warsspi, Wassjpi (также и Strnthiopteris и дрЛ— Н?м. Der Saumfan en, Adlerfarren. F18.gelfarrn. — Франц. L a Pteride. — Англ. Brake. P t e r i s a q u i l i n a L . Это есть The lypteris Плинія и Діоскорила (Lenz.) Фарм. назв. Filix foemina или Pteris aquilina. Абага(Уф.) Волчьи зубы (Пет.) Лапушка боровая (УФ ) Крыло орлиное (Собол. пер.) Орлякъ или женскій па поротникъ (Собол. пер.) н изм. Орлышникъ (Пек.) Орличиикъ (Щегл.) П а п о р о т н и к ъ и изм. П а п о р о т ь (весьиа обыкв.) Холостая папороть (Курск.) Папорть (Гродн. Могил. Полт. Хар.) Па перть (Олон.) Паперать, Папаритъ, Папиръ (Курск.) Папороть (Твер. Вятск.) Иапарыць (Мог. Краузе). Папарникъ (Сарат.) Папертвикъ (Тамб.) Папиртникъ (Влад.) Папортникъ (Нажег. Каз. Вил.) Е л а н н ы й *) п а п о р о т н и к ъ (въ Томск, тайг?). Водяной папоротникъ. Дикій рябинникъ (Влад.) Синяя рябин ка (Влад.) Сказанякъ (Лечебн. Каш.) *) Елань — прогалины внутри л?са.