Главная \ Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении \ 151-200

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ШВ — ШУБ 193 нажнвленёя въ кару. Затем* следуют* еще два, а иногда в три отдела, вместе съ гребненъ обозвачаенне назвавёенъ: н о с о в а я к л а д ь , в, ваконецъ, у санаго носа, на Швивидорва—см. Швивидорсвая артель. Шкивидбрсвал артель — артель рабочяхъ для на ходится каютка для весельщика и тяглеца, вазнваеная: н о с о в а я з а б б р н и ц а . Пойманною рыбою наполняют* грузки на мореходныя суда отправляемых* за границу сы сперва корковую кладь, потоиъ носовую кладь, затем* рых* продуктов*. Въ Архангельск* дв* шкивидорсвёя артеотдел* для нажквочннва, а въ крайнем* случае, если лв: мужская нодъ усравлевёемъ ш к и в н д о р а , для нагрузки очень обиленъ уловь,—и кару. Числоиъ занятых* рыбою досокъ, льна и прочаго более громоздкаго сырья, и жен отделов* обозначают* пронышленннвн степень улова; ская подъуиравлевёемъ ш к и в п д б р к и , длянагрузкисыпи. тавъ, в и р , на вопрос*: мною ли уловили"} отвечают*: См. Тромпать. да полъ носовой клади уже заняли; это значить, что Шкивидоръ—см. Шкивидбрсвал артель. корневая кладь уже полна в, следовательно, уловъ очевь Швойда—см. Чамра. хорош*. Кол.—Отъ слова шнява: швячннкъ—насмешли Швунарва—малевьвая шкуна. Помор. вое прозвище, даваемое П о м б р а и и жителям* Колы (на Швурать (о хищныхъ итицахъ)—быстро опускаться съ мек* на плохую постройку ими шнлвъ). высоты воздуха на добычу. Арх., Холм., Шенк. 111НЯ"ЧГ_н ИЫЪ — см. ТТТтгятгя. тплглттгда—см. Шляндать. Шоборчать — си. Шабарчать. ПдЛЯНДать— таскаться, волочвться, шляться. Отсюда: Шовныша ТТ-, • ш л я н д а (для обовхъ родовъ)—потаскун*, потаскуха, бро Ш б д н у ш а } с и - Шолнушъ. дяжка. Повсем. Шолнушъ, Шбдныша — перегородка, отделяющая Шлюха—маленькая бабка (для игры въ бабки). Мез. печь отъ остальной части взбы; также: отд*ленее взбы Шдеагаль (ругат.)—плут*, обманщик*. Мез. за печью, где пногда спятъ, а иногда хранят* разный хо Ш Л О Т И Н а —истасканная, изорванная одежда. Отсюда ру зяйственный скарб*. Овеж. Въ Шевк. у. — ш б в н ы ш а , гательное: ш м о т ь — оборванецъ, сволочь. Повсем. См. ш ё и у ш а , шбмыша. Въ Холм, Пин. н Мез. у. — шёлПоладить. выша, ч б л м у ш а , т ё л н у ш а , с о л н ы ш а , с б л н ы ш ъ . 11 liCTtnm, (Морск.)—блок* у верхней оконечности п а п ы , посредствоиъ котораго поднимают* нарусъ. Помор. Шмоть—см. Шмотина. Шбдныша — сн. Шолнушъ. Шнявванье—см. Шняввать. ТГТбдОМЯ— неведомая, неизвестная, Богъ знаетъ гд* на ПТлхяввать. Тавъ говорят* о крик* куропатки. Самый ходящаяся местность. Послали ево туда-то, а онъ на крпкъ называется: шнявканье. Повсем. Ш л а к а (старинное Нориансвое слово, перешедшее въ Норвежской язык*, а оттуда въ Архангельсвое вар*чёе,— собствевво: шнева)—рыбопромышленное (главным* обра зомъ для лова трески) судво въ 1—5 сажень длины н 6—9 футов* шнрннн; поднимает* груза до 500 пудовъ. Рабочих* на шняв* четыре: в б р н щ н к ъ пли к б р ш п к ъ , в е с ё л ы ц и к ъ , т я г л б ц ъ и н а ж й в о ч н н в ъ , нначе н а ж и в щ и к * , н а ж й в о д ч и в ъ (см. Крутить 1). Шнява разделена перегородвами на сл*дующёе отделы: в о р но в а я з а б б р н и ц а — каюта въ кормовой части для корм щика: с о б а ч е й ч е р д а к ъ , гд* спитъ наживочвнкъ; рыб ный ч е р д а к ъ вли р ы б н а я к л а д ь , гд* складывается пойманная въ вродолжевле суток* рыба, которую нередко тутъ же и солятъ, н отъ того она называется: ч е р д а ч н а я р ы б а . Оба эти чердава вместе обозвачаются сло вом*: к о р м о в а я в л а д ь , а разделяющая нхъперегородка называется у ш н в ц а . Въ среднее шняви большой отдел* (отделяющейся отъ рыбваго чердава перегородкою, назы ваемою: к о р м о в а я б а б к а ) к а р а , гд* наживляют* удявне врючкв я р у с а , хранят* за особою вдоль борта пе регородкою м б й в у нлн ввую наживку, связывают* въ ярусь в вомещаютъ до вынетавья въ воду т ю к и съ на живленными удами, а также укладывают* вытянутый изъ моря ярусъ после снятёя съ крючков* попавшейся рыбы; тутъ же, у враваго борта кары находится пблка—отго роженный низкою перегородкою ОТДЕЛ*, где хранится важявка. Съ другой стороны крайней перегородкой кары служить такъ называвши с р ё д н я я б а б к а — доска, въ средние которой сделав* обхватывающей начту вырез*. За карою следует* отдел*, называеный: г р ё б е н ь , гд* помещаются смотанные тюкй в бтсюда передаются для десятое июломя зашелъ. Шенк. Шбмуша » _ , Шбмыша / - Шолнушъ. Шоптать — шептать. Пив. Шораидать — шаркать. Онеж. Шоранецъ — см. Шаранецъ 1 и 2. Шоранцы — см. Шаранецъ. Шорвонуть — хватать, дернуть. Ставъ косушку, и мы с н шорконемъ по ихнему. П и н , Мез. Ш о р б х о й — рябой лвцомъ. Девка нетто, да лицомг, вишь, шороха. Поиор. ШлагаТЪ (иорск.)—шпигаутъ, свинцовая въ борт* судна трубка для стока воды съ палубы. Понор. Шларъ к вывозииыя за границу еловыя доски въ 4—5 Шпары / сажень длвны. А р х , Онеж, Кеи., Мез. ТТТтпглгь — толстый, аршина въ 2% вышины брусъ, утверж денный перпендикулярно въ палуб* на носовой части баржн в служащей воротонъ для выпусванёл в поднятёя якоря. Шпиль обращаютъ колонъ, вкладываемым*. в* сквозную поперекъ его просверленвую дыру. Повсен. Сн. Киева. Шнбрва — сн. Сърой пуныхъ. Штенивъ — сн. Щанивъ. Ш т е п а — щ е п а . Опеж. Штиница (отъ слова: шти — щи) — занимающаяся варенёенъ пнщв женщина. Мез. Штбфнивъ — сарафанъ нзъ шелковой узорчатой матерён (штофа). Повсем. Шуба. Загадка: шуба нова, на подоли дыра (прорубь во льду). Кен. Ш у б а й — женсвая, врытая шелковою идя бумажною н а терёею кофта на н*ху. Шевк, 25