
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
368 E f ЕП Ef E F F E T , И вЪ n p a w , и подлинно. П main* tient que telle chofe eft; en eff.t peut-on en dou rer apres tant d experience*- ? онь утверждасгаЪ, ч т о emo т а к Ъ , и вЬ правду, и подлинно можно &ли сомне. ашься о т о м Ъ после шоликижЪ опытов!*? дурной причины. Сев couleurs bien meleVs font un be./^r.c&f* краски в м е с т е v чешенныя произ водя mb хорошее деи^тяУе L&effet d&une mac h пе, дейсшвУе млхиньд. LV^vtd&un * me&Jecine, д е й с т вУе лИкарсшьа. и effet d&une mine , деи^швте взгляда. ВЬ живописи: Voila un bel eff t de lu miere ! torn Ь хорошее д е и с т Hie c i K m a ! bel effet de clair ubicur, хорошее двйсшвхе EFPKT. Yejpt, Un E F F E U I L L E R , v.aS Обезлиствить,оборвать,об евв- tna, смешен наго сЪ т е н ь ю . З н а ч и т Ъ т а к ж е исполненУе. En venir k п р и с т у п и ш ь ко исполнение. Des paroles ils eo vinrent aux ejets огаЪ словЪ п р и с т у п и л и , дошли д о д е и с т ы я, перешли о н и кЬ д е й с т вию. Voila de belles proportions, mais il faut les mettre a Veffet, в о т Ъ преизрядчыя предложе ния, но надобно ихЪ с о в е р ш и т ь , исполнить, произвесть вЪ двло, вЪ действУе. 11 faut que Veff"t s&enfuive, надобно, ч т о бЪ cie свое дейс т в и е возЪииело. La cho&e a en, aforti, fon plein & entier effet, дело имело свое дейсткУе, свое полное совершенное действУе. Cela eft demeure fans effet, emo безЪ дейсгавУя о с т а лось. Pour cet effet, для сей причины, д л я с е г о , ради сего, т о г о р а д и , во исполненУе сего. A cet effet, п о сему, п о т о м у , по сей причине. A q u e l ^ i ? п о какой причини, д л я чего? А Гeffet de, для исполнения сего, (слово приказное). E F F E T , Вещи, и ч а с т ь и м е н / я , какого ни будь честнаго человека, купца и проч. Une Lettre de change fur ue tel n&eft pas un bon effet, вексель на т а к о г о т о не дейс т в и т е л е н ^ . Les effets d&une fucceflion, на следственное именУе состоящее яЪ вещахЪ. E F F I C A C I T E , / / С м е т о й , E F F I C A C E , / / Effts mobiliers, движимое именУе. И n&a pas E F F I C I E N T , ante, adj. ПроизноХящУи, причиняю щей , ая. cie слово у п о т р е б л я е т с я только afiez d&effets, pour payer fes cre&anciers , у него вЪ женскомb р о д е , вЪ семЪ едикэмЪ дидакнедовольно, не столько именгя, и л и не дотическоиЪ речеяУн: Caufe efficieute, причина сшаешЪ и иен т я з а п л а т и т ь своимЪ заииопроизводящая. Le Soleil eft la caufe efficieute de да^цаиЪ. Ses dettes furpaftent fes effts de plus la chaleur, солнце е с т ь причина производящая de la moine&, его долги превышаютЪ его и м е теплоту. нУе целою половннною. II a abandonne fes effete а Гея cre&anciers, otvb о с т а в и л Ъ ниенУе свое E F F I G I E , / / ОбразЪ, ликЪ, изображение, начертанУе лица, схе слово у п о т р е б л я е т с я т о л ь заимодавцанЪ. С е ft un banqueroutier, il a deко вЪ следующихЪ приме^ахЪ: On doit por t o u m ? cache, foustrait fes effets, emo банter respeft a I&emgie du Prince, надлежитЪ ж р у т Ъ онЪ спряталЪ, у т а и л Ъ , скрылЪ свое и м е т ь почтенУе кЪ образу, кЪ изображен?* мменУе. СУе слово вЪ семЪ смысле обыкно государя. Л pros la mort des Rois *k des grands венно у п о т р е б л я е т с я вЪ множесшвенномЪ Princes, on expofe leur effigie en public, по смер чиг е т и государей и велнкихЪ людей выставлиЯП K F F R T , adv. Д е й с т в и т е л ь н о , вЪ самомЪ ваютЪ вЪ народЪ ихЬ образЪ, нзображенУе. д е е , т о ч н о , заподлинно. Cela n&eft pas en говорится : Елёсигег un criminel en effigie, наimagination, mils en effet. emo не вЪ воображеК1зать преступника на иэображенУи его ли-* иУи, н о д е й с т в и т е л ь н о т а к Ъ , но т о ч н о m.itb, цч. т о е т ь : п р и б и т ь подЪ висилицею но вЪ самомЪ д е л е такЪ. 11 a raifon en {fit, изображен» преступника и проч. или при онЪ вЪ самомЪ деле правЪ II е mr te епб и т ь H I висичице картину, на к о т о р о й пре» eff t, онЪ ешо заслуживаешь яЪ самомЪ сшушшкЪ представленЬ шерплщдн наказание % 9 щ и п а т ь листье. Effuitler uo-branche d&arbre, о б е з л и с т в и т ь в е т в ь дерева, оборвать л и с т ь е сЪ в е т в и дерева. Fffeuilter des rofes, обор в а т ь листье сЪ розЪ. S&EFFEUILLER. v re&c. Л и ш а т ь л и с т ь я , les rofes s&effewlUut du marln au foir, сЪ розЪ лиешье спадаешЪ о т Ъ yinna до вечера E F F E O I L L E , e&e, part. Обезлиственный, ая, ли шенный листвт\ E F F I C A C E , adj. Д е й с т в и т е л ь н ы й , сильный, не* преходный, непреложный, ая. Се remede eft fort efficace conti e les venins, emo лекарство весьма д е й с т в и т е л ь н о , сильно про т и н у яду, о т р а в ы . Difcours rffuace, речь сильная, шозбуж гающяя. La рдго!е de Dieu eft eff са e, сло во божУс не преходне* непреложно, или слово БожУе не мимо и д е т Ъ . E F F I C A C E , / / . Сила, способность какой при чины для произведения своего действУя. h&effca.e d&un remede, сила лекарства. L&Eloquence, quand on fcait bi* n s&en fervir, eft d&une grande effeace, красноре ie когда ииЪумеешЪ к т о воспользоваться, и м е е т Ь великую силу. E F F I C A C E M E N T . adv. Сильно, урагительно, ра чительно. Travailler eflicacetnent a que que chofe, рачительно т р у д и т ь с я надЪ чёмЪ # t А одре-