* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 193 — кума владыка. Кумъ-владыка имъ говори: „Да гледанъ въ злато Вян<» геле Да видимъ, какво кавува: Широко иоле гл&Ьдъ н»Ьма, Ситно иапенье брой нЬма, Дълбока вода бродъ н-Ьма, Хубава иона родь н^ма". г 335. В а н а а л ь и в ъ пр. (съ помльстнымл македонским* произногиенгемг i-ca) узловатый: Ми люллйте ноето люби высоко, Че е д&рво мравльиво, Че е взже ваввальиво, Ке се скине, ке да падне. В. 83 (объ обрядовожь качант па качеляхъ, соблюдаемом* в* Юрьевъ — день сопро вождаемом* пп>н%емъ древнихъ пгъфнъ, связанных* съ поклоненгемъ со.тщ/. Ср. под* ел, люлЪш, нишамъ.
}
В а п и р ъ с. м. тоже что ванпиръ: Да си купа врана коня: Да не ходинъ тъмннни-те Да не газимъ калове-те, кални друмн; Че да вякать селяне-то: „Вапиръ ходи ио село-то, Млады люби, стары дава . Ч. 345.
а
В а п о р ъ с. м. пароходъ: TbproBin ся най-много улеснила отъ кога-то начнали да ся правятъ паранлови (вампоры). I . 352. Френець-тъ или Ингелизинъ-тъ, кога натовари и проводи съ платно или съ друго гЬщо вапора си въ Цариградъ, тога той пакъ не хваща оанъ да растоварн денкове-ты отъ вапора. Л. Д. 1869 р . 178. Осв4нь тыл има и 10 лараходы вапора. ib. р. 60. (По преобладающей формгъ вапоръ еллдужъ предполагать заимствовать изъ языка турецкаго: vapor ou vapor gnemici, s. t. du frang.—bateau a vapeur). В а п с а м ъ В а п с у в а м ъ В а п ц а м х В а п ц у в а м ъ (съ греч. |йтгтш, буд. рйфш) гл. дл. крашу, окрашиваю: Ясъ ти узехъ тонко платно, Та го носихъ въ градъ Солуна, На Солунски богяджиги, Да сЬ вапса за чаднре, Единъ б*Ьлъ, а втори руменъ, А трети-отъ чадеръ зелень. М. 443. Киде седитъ калешъ Грозда боядж1а, Да ми ваисатъ два байраиа? ib. 467. На Гюргев-денъ вапсаетъ яйца. ib. 528. На пътъ еретё Марко, Троица болдж!е, Та инъ вели Марко: Бодджш брата! Какво вапенвате, Синьо н зелено, Бело и ц&рве но. В. 201. Тон вренноземъ като са енвша съ различии бои, сахранява с*Ьно ванцано нЬщо твирде далго врене. 3. 32. Топла-та й вравь ванцала еввн-те волнн на ДнЬдръ. ib. 68. Кокони, да ги земе дяволътъ! Ху&юстьта ви е калпава, лицата ви си вапцани! ib. 242. Аво въ кавето са намира цикории, то студената вода ще да са вааца въ кафеенъ цйтъ. ib. 263. В а п ц и л е н ъ пр. красящей. В а п ц и л к а с. ж. красящее веще ство: ЦвЪтъ-тъ на кривьта зависи отъ особенно вапцилно вещество, кое то вапцва саевдните съ него ткани ту съ черенъ, ту съ зелеиъ
Учен. Зап., Болг. сл. 13