
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
711 ». Tacete, — Ut. 712 какими прирожденными представлениями; органной игре, что обе руки играющаго с тех пор выражение t. r. получило переменяются в своих партиях. вначение технич. термина в психологии. T o u r a tour—(фр.) один за друг и м , поочереди. Tacete—(итал.муз.) молчать. [жизни. требовавшее значительных усидий,иногда T a e d i u m v i t a e — отвращение к переходящее в насилие. Trad u t t o r e - t r a d itore—итальTardo—(нтал. мув.) медленно. T e Deum—(«Te Deum laudamus»— янский афоризм, выражающий, что вся<Тебе Бога хвалим») католический цер- кий переводчик (traduttore) непременно ковный гимн, приписываемый св. Авгу- более или менее искажает, изменяет иодлинник, стаиовится по отношению к стину и св. Амвросиио. T e m p i p a s s a t i — (итал.) прошед- нему как бы изменником (traditore). T r a n c i u i l l a m e n l e —(итал. муз.) шия времена, прошлое. T e m p o r a m u t a n t u r e t n o s спокойно и без особеннаго выражения. Traviato—(итал.) обольщеяный. m u t a m u r in i l i i s — времена шеTremolo—(итал.) и шузыке дроняются и мы меняемся с ними. Teneramente—(итал.муз.) нежно. жание звуков. e t q r a n e — (франц.) Т е п е г е — (итал. муз.) выдерживая то T r e n t e Rouge u a noir, tазартная карже, что et аоты. [область. точная игра, играемая банкометом и T e r r a i n c o g n i t a — незнакомая произвольным числом понтеров. Стол T e t e - a - t e t e — (фр.) беседа двух для ставокразделяется на черную u драсдиц без свидетелей, с глазу да г л а з ; ную половину. свидание. Тгорро—(ит.) очень. [бадур (см.). T h a t i s t h e q u e s t i o n ~- (англ., Trovatore—(итал.) то же, что трутвфт из тзе квечен) вот вопрос. T u q u o q u e ! — «И ты также!» — T i b i a — голень, берцовая кость; y слова Цезаря, обращенныя к нежно люримлян название флейты. бимому им Бруту, когда он увидед T i e r s - e t a t — (фр.) третье сословие, в эпоху французской революции его в числе своих убийц. T u t t i — (итал.) муз. термин, ознаназвание всей массы варода, не принадлежавшей к духовенству и двюрянству; чающий, что должны играть все инструменты пли иеть все голоса. то же, что буржуазия (см. это слово). T u t t i frutti—всякая всячина. T i m e i s money—(англ.,тайм из T u t t i q u a n t i — буквал.: и всякие монэ) время—деньги. T i m e o D a n a o s e t d o n a f e - другие; удотребляется в смысле «и проч., и дроч.», rentes—боюсь данайцев, даже приносящих дары, — фраза, придисываемая Ubi b e n e , ibi p a t r i a — лат. noЛаокоопу, предосхерегающему трояндев говорка: где хорошо, там и отечество. от греков. Urbi e t orbi—везде. «Times»—(Таймс) самая влиятельная U l t i m a r a t i o — поеледний довод, англ. газета; основана болыпе ста лет тому назад; расходится ио подишске и решительный аргумент, ккоторому прив розннчкой продаже до 200 тыс. фкз.; бегают, исчерыав все остальные; так состоит из 16 и более страниц; поль- напр., говорят: « (J. Г. царей—пушки». вуется огромным влиянием на английUltra—букв.: во ту сторону, в пеское общественное мнение, в настоящее реносн. смысле—в высшей степени. время поддерживает тори (консерватив- Ультра-роялист, ультра-демократ ит.п. ную партию). —крайнии приверженец роялизма, демократии и пр. T i m o r o s o — ( и т а л . муз.) робко. U n c l e Sam—(англ., онкл Саы) Tire a q u a t r e e p i n g l e s — (ФР-> букв.: натянутый на 4 булавках) Дядя Сам, шуточное прозвище граждан Северо-Американск. Соед. Штатов, прослишком нарядно одетый. Т о Ье о г not t o be—(англ., ту би исходящее из сокращения United Statea [лами. ор нот ту би) «быть или не быть»,— of America. U n i t i s viribus—соедпненными сислова из ыонолога Гамлета. Unum e t idem—одно и то же. Toccato—(итал.) музыкальный терм и н , означающий в фортепианной и Ut—музык. нота—do. вое согласие T a c i t u s c o n s e n s u s —молчали- T o u r d e f o r c e — (фр.) действие,