* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
свирепый
-
685 —
свысока
свирепый fierce [fies], furious [ Tjuarres]. свисание ср. overhang [,euveЧгжг)]. свисать hang down [Ьжг) d a u n ] , droop [ d r u : p ] . свист м. hiss [ h i s ] . свистеть whistle [ ' ( h ) w i s l ] , sing S I N ] ; pipe [ p a I p ] ; (о пулях) whine [(h)warn]. свистнуть give a whistle [gIv e '(h)wisl]. свистОк м. whistle [ ' ( h ) w i s l ] . свита ж. retinue [ T e t r n j u : ] , suite [swi:t]. свитер м. sweater ['swete], pullover [ p u l e u v e ] . свитокм. roll [ r e u l ] , scroll [ s k r e u l ] . своб(Од||а ж. freedom [ T r i : d e m ] , liberty [ ' l i b e t i ] ; ^ a с<5вести liberty of conscience [ T i b e t i ov ' k o n ( t ) J ( e ) n ( t ) s ] ; на at large [ ж t k e c k ] . свободно free [ f r i : ] . свобОдн||ый free [ f r i : ] ; natural [ ' П Ж ^ ( @ ) Г ( @ ) 1 ] , easy [ ' i : z i ] ; ^ o e вре мя free time [ t a i m ] . свободолюбивый freedom-loving [Tri:dem'Lvvir)]. свободомыслие ср. free-thinking [fri:'Sirjkirj]. свободомыслящий freethinking [fri:'Sirjkirj]. свод м. vault [ v o : l t ] , arch [ a : t f ] ; ~ закОнов code of laws [ k e u d ov lo:z]. сводить lead [ l e d ] ; (удалять) re move [ r i ' m u : v ] ; (о рисунке) trace [treis]. сводиться (к чему-л.) come [kAm] (to); (о переводной картинке) come off [ k A m ] . сводка ж. summary [ ' s A m ( e ) r i ] ; report [ r i ' p o : t ] ; ~ погОды weather forecast ['weSe ' f o : k a : s t ] . сводник м. procurer [ p r e ' k j u e r e ] . сводница ж. procuress [ p r e ' k j u eres] . своздный summary [ ' s A m ( e ) r i ] ; ~ брат stepbrother [ ' s t e p , brASe]. своеволие ср. self-will [ , s e l f w i l ] .
своевольный self-willed [, selfwild]. своевременно promptly [ ' p r o m p tli]. своевременность ж. timeliness [ taimlines]. своевременн||ый timely [ ' t a i m l i ] , opportune [ ' o p e t j u : n ] ; ^ а я пОмощь seasonable aid [ ' s i : z ( e ) n e b l e i d ] . своекорь'|стный self-interested [ self i n t r e s t i d ] . своенра' вный wilful [ w i l f ( e ) l ] , wayward [ w e i w e d ] . своеобразие ср. originality [e , r i d j ( e ) ' n ж l e t I ] . своеобра' зный original [e r i d j ( e ) n ( e ) i ] ; peculiar [ p i ' k j u : l i e ] . свозить bring together [ b r i g t e ' g e 3e]. свои мн. ч. one's (own) people [wAns ( e u n ) ' p i : p l ] ; ~ м и глазами first-hand [, f3:st ' h ж n d ] . свой my [ m a i ] , our [ ' a u e ] , his [ h i z ] , her [ h 3 : ] , its [ i t s ] , their [See]; (неопре делённого лица) one's [wAns]; my own [ e u n ] , our o w n , his own, her o w n , its own, their own. сво' йственный peculiar [ p i k j u : lie] (to). сво' йство ср. property [ p r o p e t i ] , quality [ k w o l e t i ] ; (человека) virtue [ v 3 : t u : ] ; kind [ k a i n d ] . свора ж. (об охотничьих соба ках) pack ^ ж Ц ; gang [ д ж д ] . сворачивать displace [dis ' p l e i s ] , remove [ r i ' m u : v ] ; ~ направо to turn to the right [ t u : t 3 : n t u : Si: r a i t ] . своровать snaffle [ ' s n ж f l ] , thieve [6i:v]. свояк м. (муж сестры жены) brother-in-law [ b r A S ( e ) ( r ) i n l o : ] . своя' ченица ж. (сестра жены) sister-in-law [ s i s t ( e ) ( r ) i n l o : ] . СВЧ-печь microwave oven [ ' m a i k re(u)weiv Av(e)n]. свыка' ться (с кем-л./чем-л.) get used [get j u : z d ] (to). свысока' haughtily [ h o : t i l i ] .