
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
обычай - 567 — огонёк обычай м. custom [ ' k A s t a m ] ; us age [ ' j u i s i d j ] , [-zidj]; собир. habit ['haebit]. обычно actually ['aektfuali], com monly [ ' k o m a n l i j , generally ['cken(V)r(V)li]. обычный customary [ ' k A s t a m ( a ) r i ] , usual [ ' j u : 3 ( V ) l ] , habitual [ h a ' b i t f u a l ] , [ - t j u ] , [ h a - ] ; common ['kom a n ] ; ordinary [ ' o : d ( V ) n ( V ) r i ] . обязанность ж. duty [ ' d j u i t i ] , obligation [, o b l i ' g e i J ( V ) n ] . обязанный 1. (делать что-л.) obliged [ a ' b l a i d j d ] , bound [ b a u n d ] , required [ r i ' k w a i a d ] (to); 2. (кому-л.) indebted [ i n ' d e t i d ] (to); obliged (to); 3. responsible [ r i ' s p o n ( t ) s a b l ] . обязательный 1. obligatory [ a ' b l i g a t ( a ) r i ] , compulsory [ k a m ' p A l s ( a ) r i ] ; mandatory [ ' m a e n d a t ^ r i ] ; 2. (о человеке) obliging [a'blaickir)]; re sponsible [ r i ' s p o n ( t ) s a b l ] . обязательство ср. 1. obliga tion [ , o b l i ' g e i j ( a ) n ] ; commitment [ka' m i t m a n t ] ; 2. экон., юр. liability [,laia'bilati]. обязывать 1. (принуждать) oblige [a'blaick]; 2. bind [ b a i n d ] . обязываться promise [ ' p r o m i s ] . овал м. oval [ ' a u v ( a ) l ] . овация ж. ovation [ a ' v e i j ( a ) n ] . овдоветь (о женщине) become a widow [ b i ' k A m э ' w i d a u ] ; (о муж чине) become a widower [ ' w i d a u a ] . овевать fan [ f a n ] . овёс м. oat(s) [ a u t ( s ) ] . овечий sheep [ J i i p ] . овладевать 1. (захватывать) seize [siiz]; capture ['kaeptfa]; 2. d o m inate [ ' d o m i n e i t ] ; 3. (о чувствах и т. п.) seize; overcome [ , a u v a ' k A m ] ; grip [ g r i p ] ; 4. (усваивать) master [ ' maista]. овладетние ср. taking [ t e i k i ) ] . овод м. gadfly [ ' gaedflai]. овощ м. vegetable [ 'veck(@)t@bl]. овощеводство ср. truckgardening [trAk ' gaid(a)nir)]. овощной vegetable [ ' veck(@)t@bl]. оврагм. ravine [ra ' v i i n ] , gully [ ' gAli]. овца ж. sheep [ J i i p ] ; ewe [ j u : ] . овчарка ж. sheepdog [ ' J i i p d o g ] . овчитна ж. sheepskin [ J i i p s k i n ] . огибать (что-л.) (round) t u r n / bend [ t 3 i n / b e n d ] ; round [ r a u n d ] ; skirt [ s k 3 i t ] ; double [ ' d A b l ] . огибающая (поверхность, кри вая) envelope [ ' e n v a l a u p ] . оглавление ср. (table of) contents [( t e i b l ov) k o n t e n t s ] . оглатска ж. publicity [pAb l i s a t i ] . оглашать 1. (объявлять) an¬ nounce [a n a u n ( t ) s ] ; proclaim [prak l e i m ] ; read out [ r i i d a u t ] ; 2. (пре¬ давать огласке) divulge [ d a i ' vAlck]; publish [ p A b l i J ] ; 3. (наполнять зву¬ ками) fill [ f i l ] , resound [ r i z a u n d ] . оглашетние ср. announcement [э ' n a u n ( t ) s m @ n t ] ; publication [, p A b li keiJ(a)n]. оглушать (звуком) deafen [ ' d e f(@)n]. оглушиттельный deafening [ def ( a ) n i r ) ] , stunning [ ' stAnir)]. оглядка ж. care [kea], caution [ ' koiJ(@)n]. огневой fire [ ' f a i a ] ; fiery [ ' f a i a r i ] . отгненный 1. flame [ f l e i m ] ; 2. fiery [ ' faiari]. огнеопасный inflammable [ i n 'flasmabl]. огнестретльный firearm [ faiaraim]. огнетушитель м. fire extinguisher [ ' faia i k ' s t m g w i J V ] . огнеупотрный fireproof [ f a i a p r u i f ] ; fire [ f a i a ] ; refractory [ r i ' fraskt(a)ri]. оговотрка ж. 1. (условие) reser¬ vation [ reza v e i J ( a ) n ] ; stipulation [ s t i p j a l e i J ( a ) n ] ; 2. (обмолвка) slip of the tongue [slip ov Sii t A g ] . оголять 1. bare [bea]; strip [ s t r i p ] , uncover [An k A v a ] ; 2. воен. expose [ik spauz], [ek-]. о г о н ё к м . light [ l a i t ] ; spark [ s p a i k ] .