
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
harry - 149 — heating harry ['haeri] v опустошать; разо рять; тревожить, изводить. harsh ['ha:J] a ж ё с т к и й , твёр дый, неприятный (на ощупь); шер шавый; суровый (о климате, ха рактере); р е з к и й ; кричаще без вкусный, оскорбляющий эстетиче¬ ские чуявства. hart [ h a : t ] n олеянь. harvest [ h a i v i s t ] 1. n жатва, сбор у р о ж а я ; у р о ж а й (тж. перен.); 2. v собирать у р о ж а й ; перен. п о ж и наять плодыя. hasp [ h a i s p ] n запсзр; з а с т ё ж к а . haste [heist] n поспешность, то ропливость; спешка; неосмотри¬ тельность, неосторояжность. hat [hast] n шляпа; шаапка. hatching ['haetfm] n штрих, штри ховка. hate [ h e i t ] 1. n ненависть; 2. v ненавиядеть; не хотеять. hatred [ ' h e i t r i d ] n ненависть. haughty [ ' h o i t i ] a надменный, з а ноясчивый. haul [hoil] 1. n улов; перен. добь'|ча; вытягивание; 2. v тащить, тянуять; перевозиять. haunch [hointf] n бедро, л я ж к а . hauteur [ a u ' t 3 i ( r ) ] n высокоме¬ рие; надмеянность. have [hasv, h a v ] v иметь; о б ладать; принимать (душ, пищу и т. п.); родиять; быть выянужденным. haven [ h e i v ( a ) n ] n гавань; перен. убеяжище. haversack ['hasvasask] n р ю к з а к ; воен. ранец. havoc ['hasvak] n опустошение; хаяос, беспоряядок. hawk [ h o i k ] n яястреб (тж. перен.); ссзкол; ~ eagle орёл. hawthorn [ hoiSoin] n боярыш¬ ник. hay [hei] n сеяно. hazard ['haszad] 1. n опасность; риск; 2. v рисковаять; рискнуять, осмеялиться. haze [heiz] n ды'|мка; туман ( т ж . перен.). hazel [ ' h e i z ( a ) l ] 1. a ореховый, светло-коричневый ( ц в е т ) ; карий; 2. n бот. лещина, орешник. hazy ['heizi] a туманный; смут¬ ный, неяясный. he [ h i i , h i ] nразг. мужчина; маль чик; самец (животного); о н , тот. head [hed] n головая; у м ; начаяло (очереди); голова (колонны); голов ка (записывающая); глава; единица счёта; верх; решаяющий момеянт; напояр (воды); верхоявье (реки); мыс. headache [ ' h e d e i k ] n головная боль; проблеяма. heading ['hedir)] n заголовок; руябрика; курс. headland [ ' h e d l a n d ] n мыс. headline [ ' h e d l a i n ] n заголовок. heal [ h i i l ] v излеячивать; исцеляять; восстанаявливать(ся). healing [ ' h i i l i r j ] 1. a целебный; заживляяющий; 2. n исцелеяние. health [helS] n здоровье. healthy ['helSi] a здоровый ( т ж . перен.); полеязный. heap [ h i i p ] n груяда, куяча; разг. маясса; уяйма; мнояго, мнояжество. hear [ h i a ( r ) ] v слыяшать; слуяшать. hearing ['hiarirj] n слух; слыншимость; юр. слушание (дела); ~ aid слуховояй аппараят. hearsay ['hiasei] n слух; by ~ s по слуяхам. heart [ h a i t ] n сеярдце; душая; сеярдце (орган); мужество; ~ s карт. чсЯрви (pl); by ~ наизусть. hearth [haiS] n очаяг; камиян; к а миянная клаядка; перен. домаяшний очаяг. heat [ h i i t ] 1. n теплсз; ж а р ; физ. теплотая; отоплеяние; забеяг, з а п лыяв; 2. v нагреваять(ся), нагреять(ся); отаяпливать; накаляять. heath [hiiS] n пуястошь; веяреск. heathen [ ' h i i 9 ( a ) n ] 1. a язы'|чес к и й ; 2. n языячник. heating [ ' h i i t i r j ] n отопление.