* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
О пользовании словарем
В данном словаре собраны слова и выражения, наиболее употребляемые в современных русском и английском языках. Структура словаря органи зована таким образом, чтобы не предоставить сложностей его читателю. Словарь разделен на две части — англо-русскую и русско-английскую. Слова, являющиеся разными словарными единицами, но представляющие собой омонимичные ф о р м ы , обозначены римскими цифрами, например: б а б о ч к а I ж. butterfly ['bAtaflai]. б а б о ч к а II ж. (галстук) bow-tie ['bau,tai]. Различные значения одного слова разделены арабскими цифрами с точ¬ кой, например: з а щ И т н и к м. 1 . defender [di'fenda], protector [pra'tekta]; 2. юр. advocate ['aedvakat]; 3. спорт. fullback ['fulbaek]. В русско-английской части при слове указывается помета, обозначающая род (м., ж., ср.). В англо-русской части пометы имеют вид n, v и определяют часть речи. Также в статьях имеются пометы, показывающие к какой сфере деятельности относится данное слово или его перевод. В тех случаях, где, по мнению составителей, могут возникнуть трудности в определении части речи, стоят соответствующие пометы. При повторном появлении главного слова в словарной статье неизменя емая часть слова заменяется знаком «тильда» ( ~ ) , например: очн||ый 1 . (об инструкции, студенте) internal [in't3in(a)l]; 2. ^ а я ставка юр. confrontation [,konfrAn'teiJ(a)n]. Слова в круглых с к о б к а х приведены курсивом и могут быть как на рус¬ ском языке, обозначающие пояснения, так и на английском, обозначающие возможную часть словосочетания: автодор<5жн||ый road-transport ['raud traen'spoit], [train-]; ^ о е про исшествие auto(mobile) accident ['oitau ('maubail) 'aeksid(a)nt]; ~ ы й туннель highway tunnel ['haiwei 'tAnl].