* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
К
кровь (кра́ ска) бро́ силась (ки́ нулась) в лицо́
кровь (кра́ска) бро́силась (ки́нулась) в лицо́ кого. Покраснел от смущения, позора, гнева и т. п. Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет (Л. Толстой). кровь гори́т. См. кровь игра́ет. кровь застыла в жи́лах. См. кровь сты́нет в жи́лах. ́ кровь игра́ет (бро́дит, гори́т, кипи́т) у кого, в ком. Кто-либо испытывает волнение; ощущает переизбыток сил. нем кровь играет молодая / Огня надежды полон взор (А. В Пушкин). кровь ки́нулась в го́лову. См. кровь бро́силась в го́лову. кровь ки́нулась в лицо́. См. кровь бро́силась в лицо́. кровь кипи́т. См. кровь игра́ет. кровь стынет (застыла) в жи́лах кого, от чего. ́ ́ Кто-либо испытывает сильный страх. крыть не́чем кому. Прост. Нечего возразить. Хоть Вадим и слыл заядлым спорщиком, но в этот раз он растерянно молчал — крыть было нечем. Выражение происходит от буквального словосочетания «нечем крыть» (в карточной игре). крыша пое́хала у кого. Разг., ирон. ́ О не совсем нормальном человеке. куда́ глаза́ глядя́т. Обст. Разг. Неизвестно куда (идти, ехать и т. п.). Чем свет оставим крепость и пойдем куда глаза глядят (А. Пушкин).
206