
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
- 280 - ДИВ-DIfV назнашеме алкъ-днвана (Ayalc - d i v a n y , d i v a n s u r p i e d ) , потому ч т о с ъ этнхъ с о бра Hi я х ъ всъ с о в е щ а ю т с я с т о п . Д И В А Н Ъ - Б Е Г Н , председательвысшаго судебиаго места въ П е р с ш ; также секретарь в п р о ч е м * , въ B y x a p i u называютъ такъ п с я каго грамотна ΙΌ человека. . Д Ы В А Н Ъ - К Я Т П Б Л Е Р И , кабинетъ с е кретари Т у р е ц к а г о императора. Д И В Е Р Т И 3 1 Ё Н Т О , D i v e r t i m e n t o , Ита льянское слово «увеселешеи, означаете въ музыке сочпнеше,написанное для одного или н е с к о л ь к и х * инструментов* въ легком*, грац ю з н о м * и приятном* стиле; по роду своему принадлежит* къ такъ-называемымъ к а м е р н ы м * музыкальным* сочннешлмъ. Иногда днвертименто есть н е ч т о и н о е , какъ связь a p i i j , с л е д у ю щ и х * одна за д р у г о ю и переме т а н н ы х * вар1яцдями. Г. Ш т е й б е л ь т ъ издалъ даже ц е л о е с о б р а ш е (Recueil) дивертимеп товъ для клавшюрде; Βίοττπ написалъ так ж е н е с к о л ь к о дивертимеитовъ для Ф о р т е ΠΪ3ΗΟ и скрипки. К о м п о з п т о р ы Х У Н и X V I I I с т о д е т ш очень любили э т о т * р о д * музыки, потому что для сочинешя дшзертпментов* нужно менее труда, у с п л ш , зиашл музыки и таланта, ч е м * для другаго гначительнейшаго произведен1я ; к р о м е того , р а з ы грывающие днвертименто м о г * также п о к а зать т у т * с в о е искусство въ и г р е иа каком* иибудь инструменте. Н ы н е дивертимевты, какъ кажется, у ж е вышли нзъ м о д ы , а м е с т о ихъ заняли каприччи ( C a p r i c c i o ) , попури { p o p o u r r i ) и варгацпт, о к о т о р ы х ъ сказано въ о т д е л ь н ы х * статьях*. HG. Эрлишъ. Д П В Е Р Т И С С Е М Е Н Т Ъ , балетъ въ в а л о м * в и д е , но такой, г д е зрегне наслаждает ся только разнообразными плясками, к р а сивыми и стройными группами и живыми картинами, не развлекаясыш какою главною и д е е ю , которая должна служить о с н о в н о ю т е м о ю для каждаго пастоящаго баллета и дать жизнь всему действию (см. / i a . t e m s ) - O CHOBanie дивертиссементоп* обыкновенно с о ставляютъ танцы, к о т о р ы е могутъ быть разлнчнаго р о д у , с о д е р ж а ш я , характера, Формы, принадлежать известному пергоду времени, в е к у и нацш. Дивертисссменты разделяются у пас* обык новенно иа б о л ы ш е и малые; б ы в а ю т * съ п е ш е м * и д1алогами, или с о с т о я т * только и з * о д н и х * т а н ц е в * ; даются или отдельными представленьями или включаются в * друпя театральныя ш е с ы . Когда опи даются на т е а т р е отдельно, т о б о л е е пли менее своим* содержан1емъ,характеромъ, объемом* и д е й ствием* приближаются къ собственнымъ ба летам*,развивая пъ такомъ случае к а к у ю - л и б о о с н о в н у ю тему; если яге они в х о д я т * въ с о с т а в * другой какой-либо ш е с ы , т о суть не что и н о е , к а к * н а б о р * т а н ц е в * , г р у п п * и ж и в ы х * картинъ, которыя вводятся какъ п о б о ч иыя украшешя п р и о б с т а н о в к е какой-нибудь б о л ь ш о й ш е с ы , какъ например* о п е р ы , к о медш, мелодрамы и трагедш , п о н е к о т о р ы м * о с о б ы м * расчетам* и намерешямъ автора,который обстановку ди верти сеем ента, к* его n i e c e принадлежащего, отдаете тогда в е полное распоряженье хореграФа. Т а к о в ы е , не главные, но вводные, дивертиссемент ы (то е с т ь , н а б о р е танцев* с о л ь н ы х * и о б щ и х * ) могутъ б ы т ь въ n i e c a x * не только с о держашя комическаго , по даже и въ т р а г е Д1яхъ, потому ч т о эти прибавлешя с л у ч а й ны , π не и м е ю т ъ тесной связи съ главиымъ действгемъ. или т е м о ю ш е с ы . Разсматрнвая внимательно п р о и с х о ж д е ш е , характеръ, с у щ ность п. у п о т р е б л е ш е дивертиссементовъ во всевозможныхе вндахъ и Формах*, кажется, можно допустить, к р о м е главнаго р а з д е л е ния дииертиссемепта на два, вида, о к о т о р ы х ъ у ж е г о в о р е н о б ы л о , е щ е на три чзстныя подразделешя: 1) Старипныя комедш Дашсура, Леграна и н е к о т о р ы х * других* Ф р а н ц у з с к и х * сочинителей оканчивались всегда тан цами и п е ш е м * , что в * n i e c a x * э т и х * б ы л о также н е ч т о въ р о д е ди верти ссемента. 2) К ъ днвертиссементамъ можно причислить, какъ замечено б ы л о п р е ж д е , небольшие балеты, к о т о р ы х * вся занимательность с о с т о и т * въ разпообраэш танцевъ, г р у п п е н картниъ, а идея или с ю ж е т * в е щ ь посторонняя, не обра щ а ю щ а я на себя даже и внимашя публики; таковы п о большей части наши д н в е р т и с с е менты и въ о с о б е н н о с т и бенефисные, с о с т а вляемые на с к о р у ю руку, б е з е толку, смысла и вкуса, но единственно длятого ч т о б ы р а с тянуть афишу и продлить спектакль. Въ э т и х * жалких* дивертпесемептахе весьма ча с т о в с т р е ч а ю т с я также р а з г о в о р ы и rienie» но в ы б о р е с ю ж е т а , танцевъ, пешя не всегда бывает* удаченъ; что ж е касается до разговориаго языка, т о Онъ наполняется о б ы к н о венно такими п о ш л о с т я м и , двусмысленно стями п остротами, к о т о р ы я нравятся только известному классу зрителей; Taicie д и в е р т и с -