* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
36
1 Stampfreihe (!) i 1 ramminг-row or section f bande (!) pllonnee 2 3 Oberdeckung (f) der einzelnen Stamp!Aachen covering o! the ram ming surfaces chevauchement (m) des differentes bandes de damage die Oberflache der Schtcht aulrauhen (v) to roughen the surface gratter i v) ou racier (v) l a surface die Oberfl&cbe mit elnem Lineal abziehen (v) to draw off aplanir (v) l a surface avec l a regie ([24] Stunden) in der Form bleiben (v) g to remain in the mould (for 24 hours) rester (v) (pendant 24 h) dans le moule frostfreier Lagerraum (m) в frost-proof store-room depot (m) a l'abri de l a gelee Druck (m) in der Stampfrichtung pressure i n the direction of ramming pression (!) dans la direction du damage 6 5 7. 8" 9 п е р е к р ы в а т е (n) OTд'вльныхъ затрамбованныхъ слоевъ ricoprimento (m) delle differenti superflci di battitura recubrimiento (m) de las diversas superficies apisonadas вздирать поверхность слоя rendere (v) ruvida l a superflcie dello strato rascar (v) l a superflcie ровнять или сглажи вать поверхность ли нейкой spianare (v) l a superflcie con 1 lineare о con 1 l a riga aplanar (v) о arasar (v) l a superflcie con la regla оставаться (24 часа) въ форме rimanere (v) (24 ore) s e l l a forma permanecer(v) (24 horas) en el molde складочное nosrfememe (n), защищённое отъ мороза deposito (m) dove non geli dep6sito (m) a cubierto de las heladas сжа-пе (n) по направлешю трамбован!я pressione (!) nella direzione della battitura presidn (!) en l a direccion del apisonado сжат!е (n) нормально къ направленио трамбован1я pressione (!) perpendicolarmente alia direzione di percussione о battitura presidn (f) perpendicular a l a direccion del api sonado
трамбовочный р я д ъ ( т ) ifga (f) della pestata о della battitura superflcie (!) apisonada
a
Druck (m) senkrecht zur Stampfrich tun g pressure vertical to the 8 direction of ramming pression (f) normale a la direction du damage