* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
OMS OMS [output per manshift] до быча па одного рабочего за смену. ONC (Ordinary National Certifi cate] Ординарное национал ьиое удостоверение горняка. oiihd [on hand] я наличии. о/о [between outside] между на ружными поверхностями. ООО [out of order] неисправный. о. о. u. [out of use] вышедший из управления: законсервирован ный. О. P. [ore pass] рудоспуск. о. p. m. [operations per minute] срабатываний н минуту. о. г. [overload relay] максималь ное реле. O'R (он rails] но железной до роге, погруженный в вагоны. o r i g . [original] первоначальный. О. S, [oil sand] нефтеносный пе сок. о. t. [on track] на гусеничном ходу; на железнодорожных пу тях. О. Т. 1. [oil tanker] танкер; 2. [on truck] на грузовой автомаши не; на гусеничном ходу; на ж.-д. путях; 3. [overtime] сверхурочное время. О. W. I . [old well] старая (неф тяная) скважина; 2 [open work] открытые горные работы. OW [one-way] однопутевон О W. D. D. [old well drilling deeper] углубление старой (неф тяной) скважины. O W l U [Oil Workers International Union] Международный (аме рикано-канадский) профессио нальный союз работников неф тяной промышленности. О. W - Р . В. [old well plugging back] заливка старой (нефтя ной) скважины. OZ, [ounce] унция. OZ 1. [ooze] ил; липкий грунт; 2. [ounce] унция. р. 1. [page] страница; 2. [part] часть; 3. [pint] пинта; 4. [pipe
964 line] трубопровод; нефте провод; 5, [pressure] давле ние. P. î . [pagel страница; 2. [perch] мера площади (25 м ); 3. [ p i l lar] целик, столб; 4. [pole] по люс; мера длины (5,02 м); 5. [power] мощность; 6. [pres sure] давление. P I . [pillar] целик (обозначение на горных планах); 2. [poro sity] пористость; 3. [power] мощность, 4. [proportional l i m i t ] предел пропорционально сти; предел упругости. P [poor] слабо (условное обозна чение для характеристики чет кости сейсмограммы); [ p r i m ary] первичная (условное обозначение первичной обмот ки трансформатора). p.a. [per annum] в год, еже годно. Р. А. 1. М. Е. G. [Pan-American I n stitute of M i n i n g Engineering and Geology] Панамерикан ский институт горного дела и геологии. PAS [para-aminosalicylic acid^ парааминосалициловая кисло та, паск. Р. В. [ p l u g g i n g back] трамбова ние скважины; заливка (неф тяной) скважины. Р. В. P. [ p u l l i n g big pipe] извле чение (из нефтяной скважины) обсадных труб большого днаметра. p.c. [per cent] процент ( O B ) . Р. С. A . [Pool Charboή-Acier] (франц.) Европейское объеди нение угля и стали p. cbm. [per cubic metre] на куби ческий метр pcf [pounds per cubic foot] фун тов на кубический фут. р. с. m. [percentage of moisture] процент влажности. р. ct. [per centum] процент; на сто. pet-, pet |per cent] процент.
г