
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
789 ВЕБСТЕРЪ—ВЕГА 790 стонъ, 1899); N o r m a n n Hapgood, «D. W.* В е в е р и ц а или В е в е р и ц а — в с т р е ч а е т с я (Бостонъ, 1899); J. В. Mc.Master «D. W.» (Нью- во многихъ нашихъ письменныхъ памятникахъ въ 1оркъ, 1902); S. W . McCall, «D. W.» (Бостонъ, смысле монетной ценности и значить то же, что 1902); E. P. W h e e l e r , «D. W., the expounder векша (см.). of the constitution* (Нью-1оркъ, 1905). В е в э (Уevey, римское Vibiscum)—гор. въ кан В. В—въ. тоне Ваадтъ (Швейцарш), въ 18 км. отъ Лозанны, В е б с т е р ъ (Webster), Д ж о н ъ — аншйсшй у впадения Вевэзы въ Женевское озеро. 14. тыс. жит., драматургъ (около. 1580—ок. 1625 г.). О жизни его большей частью французскаго пропсхождешя и ре известно очень мало. Повидимому, онъ принадле форматская вероисповеданий. Соединенъ трамжалъ къ цеху портняжная двла («Merchant Tay ваемъ съ Мовтре; много посещается туристами. lors' Company»). Сначала онъ писалъ драмы въ Производство детской муки, сгущенная молока, сотрудничестве съ другими, потомъ самостоятельно. шоколада, табачныхъ иэдел1й и машинъ; торговля Изъ первыхъ не были напечатаны и затеряны випомъ. Здесь пер1одически устраиваются празд четыре, и до насъ- дошли только три: трагедия нества виноградарей (F6te des Vignerons), принад«The History of Sir John Wyatt» и комедии л ежащий \съ самымъ стариннымъ народнымъ праэд«Westward Но» и «Northward Но», написан нествамъ въ Европе. ный въ сотрудничестве съ Деккеромъ. Сотруд В е г а (a LyraeJ—самая яркая звезда въ соничеству Б. съ Роули издатель Кнркманъ прп- зве.здш Лиры; изъ звездъ, видимыхъ въ нашихъ шиписалъ выпущенный имъ въ 1664 г. две коме- ротахъ, по яркости уступаетъ лишь Cupiycy (въ д1и «The Thraciau Wonder* и «А cure for a Cuc звездной фотометрш ея величина обозначается 0,3). kold*; но аншйскле историки литературы не при- Цветъ В. голубовато-белый. Назвате произошло даютъ значен1я залвлешю этого издателя. Впрочемъ, отъ испорченнаго арабскаго al nasz al waki (стре Эдмупдъ Госсе ВЫДБЛИЛЪ ИЗЪ «А cure for a Cuc мящийся орелъ). Звезда была известна народамъ древ kold* одну часть, какъ несомненно, по его мнешю, ности подъ различными названиями. Играла роль въ принадлежащую В., и подъ заглав1емъ «Love's Gra- индусской мнеолоии. Древнейппе храмы Египта были d u ate * эта ч асть издан а отдЬ л ьн о въ 1885 г. ор1ентированы по точке восхода этой звезды, что, Слава В., однако, покоится на пьесахъ, всецело можетъ-быть, въ связи съ темъ, что за 11000 летъ составляющихъ плодъ его творчества. Этихъ пьесъ до насъ полюсъ Mipa былъ блнэокъ къ В. четыре: «Тпе White Devil*. «The Duchess of Параллаксъ В. былъ опредЬленъ О. Струве Malfy* «Appius and Virginia» и «The Devil's въ 1840 г.; по позднейшпмъ определеншмъ Law Case*. АнглШсше критики включаютъ В. (Элкинъ, 1892) онъ равенъ 0",09. Спектръ В. пер въ одну группу съ Шексппромъ и Джонсономъ; в а я (CupiycoBa) типа: шнрошя водородный полосы его «Duchess of Malfy» считается превзойденной и тонкш слабыя лиши несколькихъ металловъ. лишь «Королемъ Лиромъ» (ср. Эдмундъ Госсе въ Около В. на небесной сфере находится апексъ (см.) «Seventeenth Century Studies*). Трагедш В., движешя солнца. написанный въ стихахъ. принадлежать къ такъ наВега (Concepcion de la Vega) — гор. зываемымъ «кровавымъ трагеддямъ», въ которыхъ въ Доминиканской республике на о. Гаити, на преступления, убийства и разные злодейств замыслы p. Pio Каму, въ плодородной долине В. Рёаль. и жестокости составляютъ главное действие. Осо Одинъ изъ важнейшпхъ городовъ внутренней части бенно это относится къ двумъ первымъ и са республики; соединенъ жел. дор. съ прибрежными мымъ лучгапмъ его пьесамъ. Несмотря на склон городами Пуэрто Плата и Самана. 10 000 жит. ность В. изобретать мучительный сцены и же- Основанъ въ 1570 г. после того, какъ мёстечко В., CTOicie, хитрые и предательств характеры, чита заложенное въ 1495 г. Колумбомъ несколько север-г тель выносптъ изъ его трагедий далеко не мрач нее, было разрушено землетрясешемъ. ное впечатлеше. Изображая нравственное падете, В е г а (Vega), Георгъ—математикъ (1756—1802). гибель и несчастья, В. въ то же время внушаетъ жалость къ людлмъ, которые жестоки и злы какъ бы Былъ учителемъ, потомъ нрофессоромъ математики. въ силу рокового закона. Даже лукавый, свое Онъ первый ввелъ въ артиллерШсшя училища препокорыстный и безсердечныЙ Фламинео изъ «White давашс анализа. Его лекщй по математике дали пре Devil*, сводничаюшдй между сестрой и начальни красный учебнпкъ, замечательный по ясности изло комъ и готовый отравить любого человека, стоящаго жений. Еще большую известность пршбрелъ В. изда поперекъ дороги, и тотъ какъ-то заинтересовы шемъ свопхъ «Logarithmentafeln» (Лпц., 1783), кото ваешь читателя. Таковъ и Базола въ «The Duchess рыя правильностью и подробностью превзошли все of Malfy*. Вотъ, вероятно, почему Свинбернъ(въ его тогдашшя логариемичесшя таблицы; съ 1840 г. новыя «Тпе Age of Shakespeare*) говорить, что «нетъ поэта издания ихъ выну скалъ въ светъ Гюльсе (HUlsse). нравственно более благородная, чемъ В.*. Кроме из- Чтобы для обыкновенныхъ вычислений сделать не дашя Дайса, заключающая полное собрате сочи нулевыми таблицы Блакаса и Вольфа, которыц нетй В. и вышедшая во второй разъ въ 1857 г., своими ошибками часто сбивали съ толку, В. издал;. Handbuch* (Лпц., есть множество позднейшихъ иэдашй отдельныхъ «Logarithmisch-trigonometr. драмъ,' особенно «Тпе White Devil* и «ТЬе Du 1793, въ 1908 г. вышло 82-е изд.). В. издалъ такжо «Thesaurus logarithmorum completus* (Лпц., 1794), chess of Malfy*. С. л . Р. съ 10 знаками (имеется фотоцинкографическое В е б с т е р ъ (Webster), Н о й—американский" воспроизведете, Флоренции 1896). В е г а (Garcilaso de la Vega)—знаменитый языковедъ (1758—1843). Издалъ учебникъ англ и йскаго языка («Grammatical institute of the En испансшй поэтъ (1503—1536), прозванный со glish language*, 1783—85), имевший огромный отечественниками «королемъ лирическнхъ испануспехъ. Известность В. за пределами Америки зи скнхъ поэтовъ». Вместе съ Босканомъ, онъ ввелъ въ ждется на его капитальномъ 20-летнемъ трудъ^пре- Испашю итальянскую школу поэзш. Передъ В. восходномъ словаре аншйскаго языка («Dictio- преклонялись все выдаютшеся испанские таланты; nary of the english language*, 1-е изд., 1828), кото Лопе де В., подражавппй ему, считалъ его первымъ рый неоднократно переиздавался (последи, изд.: испанскимъ лирикомъ, а Сервантесъ часто цити«New International Dictionary of the english lan руетъ его въ «Донъ-Кихоте» и говорить, что у В. guage*, Л., 1909). ii нётъ соперниковъ. Онъ происходилъ нзъ древняя