
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
123 Кабачка — Казаковать 124 Кабачка—то ж е , что кабак, (см.) 1-9а. Кабилёк—платье. Н И , д . • Платье, надеваемое во время печали. III-IO д . А см.: кубелек. Кабица—1) летняя кухня, земляная печь на дворе. VII-13 а. [AC: Xepc г. А У. A Z R V 274: тюрк. 2) Сом стоить на кабици, к ада выпущаить из сибе икру. VII-8. 3) балка, овраг. VI-2 6. 4) логово III-12; логово зайца: I - I I II-11. 5) шалаш для собаки, или логово зай ца. V - I 2. Кабло—пенек. 11-2. Ср.: кубло.-[У. Каблучка—см. ярмо. Каботная— ломака, кривляка. Л е в . Кабыла (кабила)—деревянный' брус у подсака (для ловли раков). VH-13. Кабыть—как будто. Любимое слове чко к а з а к о в . I I , 111, \Ч.кКубыть: III.А Крюк. 89. А Он такой кабыть датошный. 1Н-8в. См.: кубыть. [ТКД X, 122: Ряз. Сап. Кабякнуться—упасть. Кэк кабякнитца. IV-24. [ Д : Ряз., Тамб. г. Кавалер — лицо, заслужившее орден. Ax я пожалую вот бы казаков дон ских всех вас кавалерами. I-12 в. (Л. I , 69). Кавалерчик—цветок астра. V I I . [Д: Passiflora. Кавалерша— Уж ты знал кого брал, что я кавалерша. Сав. 60. Каверзы—сплетни. IV-24. [ Д : Псков., Твер., Смол. Каворзничать—сплетничать. Ни ка верзничай. ^ - 2 4 л . [ Д А У л ь я н , г. Кавказ—часть селения стан. Камен ской. Навилюжичка—царапинка, пятнышко. Ана у нас как яичка: ни кавилюжачки, ничиво. VII-4. Кавося—кого. Кавося? Кавося?— Вашева караля! из детск. игры. VII-7. *Каврак—жен. верхний летний ха лат. СО А Kp. 366. Kaвуи—с турец. значит дыня, но с этим значен, не встречается на Дону. Часто вместо „арбуз": V I . А Иногда зна чит—тыква, см. „кабак". [У. А АС: Брян., Вор., Льгов., Обоян., Смол., Судж., Хер сон, Навырь—хлоп, упал. 1-3 б. 1 1 1 Кавях -коровий помет. IV-4. Кагал—сборище, сброд. V I I . ь Д е т е й целый кагал. IV 24 л. [У. А Б. Кагальннк—высок., многолетн. бурь ян.—II (СС, V I , 98). [AC: Cytisus ЬШоrus. Кагечуть—о крике гусей. I V - 2 4 , V - 3 , 7. Кагун—то же, что кавун (см.). 1-5 6. Када*—когда. Кадась—когда-то. 1-2. Кады—когда. I I I - 1 . A Л е в . и „кагды^.д V I - 3 . (Д. Г. 1876, 1 0 0 ) . A V I I - 9 : если. Ka ж еденный—в бранном выражении: кажедённая чертяка. 1-3 6, Кажи—скажи. Каже—он говорит, а иногда и только „ка" с тем же значе нием. V I . [У. Кажнова года—ежегодно. Вода разо ряет нас кажнова года. VII-9 6. AHe можем кажнова года невест справ лять. Vll-За. [У. Кажнова дни—ежедневно. VII-3 а. Казак*—тур.: бобыль, батрак (АС), одинокий, вольный человек (А. Стар.). Е. Савельев (Г. К. 1911, 1) говорит: В современных же наречиях т а т . языка слова казак нет, следовательно оно не татарское, а заимствованное ими... и проч Соображения Савельева явно оши бочны. В № 11 того же „Г. К." М. Юдин указал: Мы же восточные казаки (ураль цы), непосредственно соприкасающиеся с татарами и с их единоплеменниками азиатцами, выдержавшие многовековую борьбу с ними при ограждении русской границы от набегов их орд и, наконец, имеющие в своей среде казаков т а т а р , и крещеных и мусульман, смеем утвер ждать противное. „ К а з а к " и есть имен но татарское или тюрко-монгольское слово. В татарском языке, как в тюрко-монгольском наречии оно есть и бы ло. Все киргизы наших степей искони и доселе вообще называют себя „ к а з а ками", а отнюдь не кайсаками, как э т о придумали русские исследователи и на чальствующие. Киргизы же родственны татарам и по происхождению и по языку. "Казаковать—то же, что полевать (см.). Проказаковав всю свою жизнь, он, теперь восьмидесятилетний ста рик, рассказывал внукам про свои по ходы. Пуд. Так,