
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
75 1 Демвнь Дивовищв 76 рыбной ловли. A, I I 1-121. [Д: нитки для сетей. Нижег. А У . Демень—руль. ДОВ, 1874, 93. [ У : демено. Дёр—драчун. Он (офицер) был дер для казаков. V-3. • Ш Д , V Дербень—название озера. 1-12. Дербет—калмык дербетской (астрах.) орды. Дербулызнул—выпил. IV-23, 24. Дерганец—посконь. У М . ДОВ, 1876, 71. [ Д : Кур. г. Дергануть—убежать, украсть,ударить. 1V-23, 24 (дерганул!) АДОВ, 1874, 93: ударить, выпить, дернуть. Дерева—листва. Не стой верба над водою, не звонидеревою.У\ (ДГ,1876,100). Деревей—раст. тысячелистник—Achil lea millefolium и achillea ptarmica. VII-7. [Д. А У. Десь—где-то. См. идесь. VI1-3. [У. Десятка—гривенник, 10 коп. С. А -ЛБ отмечает произношение „десеитка" — польск. вл. Двсятчина кредитный билет в 10 р. С. [Д: десятичница. Детва—дети. ДОВ. 1874, 96, Детина—парень. IV-21 а, б. [У. Детинушка—ребенок, мальчик.IV-24 к. Детище—приемный ребенок. У дети щах (в приемышах). VII-8. Д е т к и — т а к наз. каравайчики—свад. пряники. Часть деток приносят к сго вору. VI-7 (Л). Деушка—дедушка. Также: баушка. I-S. Джига или труба. Боковое (стоймя) положение айданчика (см.). V1I-2. Джимиричка—сорное растен. 11-6. См.: чимиричка. Джулун—род шалаша. Е. Сав., 13 А Лев. [Калм.: джолум—верхняя часть ки битки. Джукарь - см. дьжён. Джчан—так дразнят человека высокого (верблюдообразного) и шумливого. 11-12. Джчибиться—(дчибиться, дчжибиться) прихорашиваться, стараться быть кра сивым. I[-12 а. А Кокетничать или бод риться, быть веселым и нраэиться всем. I M 2. Джчок—окрик на верблюда. От этого слова и джчан (см.). 11-12. Джюнга—стоячее положение айдан чика. (см.) VII-2. Дзыбануть—хватить, з а х в а т и т ь . Он Дерева (дириаа)—колючее растение Caragana frutescens. Чапыжник. Нюрку! абулась бы да пашла па диризе. 1-3 а. [Д. А У. Дерео— дерево. Родит, пад.: дерева. VII-9. Держава—1) власть. В семье надо всегда державу держать. С. [Д. А У; 2) простая или шелковая плеть, с ко торой „охраняет" невесту один "из ее братьев. Сух. 83 А Xp. 146: костыль. Держан—1) длинный шест (рукоятка), на котором держится сетка черпака (см.), растянутая на дугах. VII-7, 9; 2) ручка вил, грабель и т. д. I—4 а. А Взяла в руки держак косы. ШД, 241. [Ч. Дермыжить—Что же зря дермы- махорки так дзыбанул, кто в глазах жить меня старика по судам. ГК, 1912, 35. Дёрьгать—дергать. IV-24. Дерьмо—„никчемушняя вещь'*. 1V-24. [ДДерюжка—половик, коврик, тканный из тряпок, грубое самотканное одеяло. IV-15, V - 1 , 2. [ У . А Д : дерюга, дерюжка „на Дону" род бороздильника или скоро пашки, подымающей в один ряд 9 борозд А Мы в живых говорах (1926 г.) с таким значением этого слова не нашли. Дерябаться—скрести когтями. Кошка дерябаится на стенку (перед дождем). VII-7. См.: дряпать. [Ульян., Тамб., Пенз. Дерябнуть—выпить. ДОВ, 1874, 93. [Д: Волог., Ряз. туман стал. IV-24 л. [У: дзибнути. Дзыбатая—голенастая. 1У-24л. Дзыга—игра в волчок. V l I А В Новоч. называют детей (с ласкат. значен.). [Д: Рост.-Д. (1-448) А У. А УК, 1-147. Даырга— то же. В переноси, смысле: бойкий, бойкая. 1-3 б. Дибнуть—дожидаться. Чего ты сто ишь тут идибнешь? IV-24 л. [Д:Сарат.: дибеть. Диви, диви бы—разве. Ливы бы ты не знал об этот. ДОВ, 1874, 93. [Д: выражении: Никакого Новг. Дивидент—в дивиденту (повода) нету, чтобы ее за чуб потрусить. Лаг. (Индивид, явление?). Дивовищв — явление, возбуждающее удивление. ДОВ, 1864, 93. [Д-. дививище-