* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
shut up shop shoot oneself in the foot (Am) рубить сук, на котором сидишь (наказать самого себя) • He shot himself in the foot by suggesting that women politicians were incompetent. shoot smb/smth down in flames (inf) разнести в пух и прах (раскрити¬ ковать); раздраконить • I thought I'd made a sensible suggestion, but they just shot me down in flames. shoot (straight) from the hip рубить сплеча; что взбредет в голову (говорить, делать) • Don't pay any attention to John. He means no harm. It's just his nature to shoot from the hip. • Steve isn't very tactful; indeed, he's known for shooting from the hip. shoot the breeze точить л я с ы ; чесать я з ы к и ; трепаться; болтать • Father shot the breeze with his neighbour while the children were playing. • Goldie does what she likes doing best: shooting the breeze about life, love, and her bad reputation. shoot wide of the mark попасть пальцем в небо (допус¬ тить ошибку) • When the junior doc tor diagnosed Mr Brown's serious brain hemorrhage as a bad headache he certainly shot wide of the mark. shoulder responsibility (v) нести ответственность • Jill's not her usual self at the moment. Is there something wrong? - I think it's pressure of work. She has to shoulder a lot of responsibility. shout blue/bloody murder 1. вопить что есть мочи; орать во все горло • The baby shouted blue murder when I put it in the bath. 2. кричать караул (возмущаться) • When the city doubled property taxes, home owners shouted bloody murder. shout smth from the rooftops кричать на всех углах • When I discovered I was pregnant, I wanted to shout it from the rooftops. show a clean pair of heels дать стрекача; улепетывать • The police caught one of the thieves, but the other showed them a clean pair of heels and got away. show one's hand раскрыть карты/планы • I'm a bit reluctant to show my hand at this stage in the proceedings. show promise подавать надежды • I met Bill in high school. Even then he showed promise. show the ropes ввести в курс дела • The new secretary started today - so I spent most of the morning showing her the ropes. shut up like a clam уйти в себя; замкнуться • When the reporter mentioned her private life, she shut up like a clam. shut up shop (inf) свернуть дела; закрыть лавочку • This is the last lot of envelopes
139