* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
quick on the uptake She queered my pitch by asking for promotion before I did. • We did everything we could for you here, and you repay the school by doing your best to queer the pitch for us. quick on the uptake схватывать на лету (быстро со ображать) • She's inexperienced, but very quick on the uptake. • Shirley will have no trouble learn¬ ing that new computer program she's very quick on the uptake. quid pro quo (Lat) так на так • You collect the children from school and I'll meet mother at the station. Quid pro quo. OK? случае • Don't worry. I'll be there rain or shine. raise Cain/hell устроить страшный скандал; поднять хай • We've been on the housing list for three years: I'm sure the only way to get a flat is to raise Cain at the housing office. rake over the ashes/coals ворошить прошлое • There is no point in raking over the ashes now, you did what you thought was right at the time. rake smb over the coals (Am) устроить разнос/выволочку; пропесочить • The headmaster really raked the child over the coals for being absent without permis¬ sion. rant and rave брызгать слюной; рвать и ме¬ тать (возмущаться, протесто¬ вать) • He's still ranting and raving about the damage to his car. rattle a w a y nineteen to the dozen трещать как пулемет • The tour¬ ist guide rattled away nineteen to the dozen about the history of the pyramid. rattle one's sabre бряцать оружием • They've got no real power to oppose your decision all they can do is rattle their sabres and then quietly accept it. read one's mind читать чужие мысли • I have 130
R
rack one's brains ломать голову • They asked me for fresh ideas, but I had none. I racked my brains, but couldn't come up with anything. railroad (v) нажимать; подгонять; вынуж¬ дать действовать • Some NATO generals complained that the EastWest was railroading them into po¬ tentially dangerous cuts in military spending. rain cats and dogs дождь как из ведра • You mean she wasn't wearing a coat, even though it was raining cats and dogs? • It was raining cats and dogs so I couldn't walk to the store. rain or shine во что бы то ни стало; в любом