
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
171 Ветер унтер зейль — Веха 172 ся пенящиеся барашки. Прибой сопро вождается непродолжительным шумом. Сила волнения в открытом море дости гает 3 баллов. ВЕТЕР УНТЕР-ЗЕЙЛЬ (стар.) — ветер такой силы, когда суда могут нести только нижние паруса. ВЕТЕР УРАГАННЫЙ (Hurricane) — ветер силой в 12 баллов и скоростью более 29,0 м/сек или 65 мор. миль в час. При В. У. парусное судно не может нести никаких парусов, но имеет ход, благодаря давлению ветра на его кор пус, мачты и такелаж. Срываемая с греб ней волн водяная пыль становится на столько густой, что значительно умень шает видимость. ВЕТЕР ШКВАЛИСТЫЙ — ветер с порывами скорости, превосходящими 10 м/сек. ВЕТКА — речная лодка в Сибири. Бывает выдолбленная из колоды и сши тая из бересты. Шпангоуты из тонких прутьев, связанных между собой в не сколько рядов рейками. Нос и корма острые. Очень легка на ходу. Достигает в длину до 5 м. В. длиной 3—4 м, ши риной 1 м подымает четырех человек. ВЕТОШЬ — тряпье, употребляемое в качестве обтирочного материала. ВЕТРЕНЫЙ НОС (сев.)—шквал. ВЕТРОГОН, ветролов — железный совок, вставляемый в открытый иллюми натор срезанной частью (жолобом) про тив ветра (на ходу — в сторону носа судна). Служит для вентиляции кают, жилых и др. помещений, имеющих иллюминаторы. ВЕТРОЛОВ — с м . Ветрогон. ВЕТРОМЕР — то же, что и анемо метр (см.). ВЕТРОМЕТ (слав.) — курс, румб. ВЕТРОЧЕТ — прибор, позволяющий правильно держать курс полета и опре делить во время полета скорость, учи тывая снос самолета ветром. ВЕТРЫ — в различных морских и речных районах СССР носят различные местные названия. Наиболее известные из них и распространенные следующие: баргузник, битезь, боковик, верховый, водогон, веток, выгон, глубник, голомянный, горник, горный, горыч, низовый, отдор, относный, паужник, пере чень, побережник, поветер, погон, покачень, покосный, полуденник, полу ношник, попутник, попутничек, при вальный, прижимистый, прижимный, проносный, противень, противник, разломистый, свежак, сгон, хвиус, хвиюз, хивок, хилина, хилок, хиус, шелоник. Объяснения этих названий см. под соот ветствующими словами. ВЕТРЫ ГОСПОДСТВУЮЩИЕ — 1. Ветры, но своему направлению чаще всего повторяющиеся в определенном районе в течение определенного проме жутка времени. 2. В океанах В. Г. на зывают ветры, дующие в зонах, пример но, между 30 и 45 параллелями обоих полушарий. В северном полушарии они имеют направление SW — W; в юж ном — NW — W. ВЕТРЫ МЕСТНЫЕ — ветры, возни кающие в каком-либо пункте или не большом районе по местным условиям, напр.: бора, бакинский норд, ф'ён и др. ВЕТРЫ ПЕРЕМЕННЫЕ (Variable winds) — ветры, направление которых изменяется в течение суток без опреде ленной закономерности. ВЕТРЫ ПЕРИОДИЧЕСКИЕ (Perio dical winds) — ветры, направление ко торых периодически изменяется. К чис лу В. П. относятся бризы (см.) и мус соны (см.). ВЕТРЫ ПОСТОЯННЫЕ (Perma nent winds) — ветры, направление ко торых остается постоянным в течение всего года, напр., пассаты (см.). ВЕТРЫ СЕЗОННЫЕ — периодиче ские ветры, направление которых изме няется по полугодиям. См. Муссоны. ВЕТРЯНАЯ СВИНКА (арх.) — весьма темное, как бы в клочки разорванное облако. *ВЕХА (Spar buoy)—1. Длинный шест на поплавке, стоящий вертикально на воде. Поплавок, называемый гипиртбаканом, представляет собой бревно, распиленное вдоль на две части. В ка ждой из половин имеется внутри вы бранный жолоб. В эти желоба вста вляется шест, а сами половины скла дываются и скрепляются между собой железными бугелями. К нижнему концу В. прикрепляется цепь с большим кам нем, опускаемым на дно. В. окрашива ются в различные цвета, снабжаются голиками, флагами, крестами и шарами; служат для целей ограждения опасно стей и указания фарватеров. В СССР принята следующая система ограждения опасностей В . : а) Для огра ждения опасности с севера и, следова тельно, по южную сторону фарватера ставится белая В. с черным голиком, раструбом вниз (зюйдовая В.). б) То же с юга (на северной стороне фарватера)— красная В. с красным голиком, растру бом вверх (нордовая В.). в) То же с во стока /по западную сторону фарвате-