
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
2. opnakel` jnmthcrp`0hh bqelhpmn-hqŠnph)eqjncn opn0eqq`... Согласно взглядам крупнейшего философа шотландца Давида Юма (Дэвида Хьюма) (1711–1776), изложенным в труде «Трактат о человеческой природе» (1739–1740; рус. пер.: Соч.: В 2 т. Т. 1. М., 1965; 1996), первоначальное дикое необщественное состояние человека было непродолжительным. Люди нуждались в обществе и пришли к соглашению, устанавливающему общественный строй. И главным в этом соглашении был учреждение собственности, разумеется, частной. За каждым человеком было закреплено право владения тем, чем он к тому времени уже пользовался. Состояние, при котором люди занимались охотой и собирательством, не знали металлических орудий и сообща всем владели, и то состояние, которого достигли европейцы к началу Нового времени, отличались друг от друга столь разительно, что трудно было допустить прямой переход от первого ко второму. Необходимо было предположить существование промежуточного между ними состояния. Знакомство с трудами древнегреческих и латинских авторов, в которых приводились данные о жизни современных им варварских народов Европы и Азии, а также с более поздними материалами о кочевниках степного пояса Евразии помогло заполнить пробел. Было, ясно, что, например, германцы времен Цезаря и Тацита (I в. до н. э. — I в. н. э.) по своему развитию стояли ниже римлян этой эпохи, не говоря уже об европейцах XVI–XVIII вв., но значительно выше многих американских племен. У германских племен уже существовали земледелие и скотоводство, орудия из металла, постоянные селения, определенное имущественное и социальное неравенство. В античном мире для обозначения подобных народов давно уже использовалось слово «варвары»1. Этот термин не был забыт и в Средние века2. Слово «варварство» прямо-таки само собой напрашивалось для обозначения этого промежуточного состояния. Однако различение между низшим и средним состояниями утвердилось далеко не сразу. Многие авторы долгое время признавали лишь одно низшее состояние и называли его попеременно то дикостью, то варварством, не проводя различия между смыслом этих двух слов. Однако понимание того, что низшее состояние подразделяется на два отличных этапа, которые нужно называть по разному, постепенно овладевало умами все большего числа авторов. Уже с выделением дикости возникла нужда в термине, который бы означал более высокое состояние, столь характерное и для Европы, и для государств Азии. Как уже отмечалось, Ж. Боден в «Методе легкого познания истории», который был написан на латыни, назвал это состояние «civil societas», что в переводе на русский язык означает «гражданское общество». Но с наступлением Нового времени латынь в научной литературе начала вытесняться национальными языками (английским, французским и др.). И на этих языках одни авторы стали называть это состояние цивилизованным, другие политесным, полисизированным, обтесанным (polished). Уже в XVII в. достаточно широкое распространение получило прилагательное «цивилизованный». Оно, в частности, встречается в знаменитой работе Рене Декарта (1596–1650) «Рассуждение о методе» (1637). Во второй половине XVIII в. от этого прилагательного было образовано существительное «цивилизация», которое постепенно и утвердилось в качестве обозначения высшего состояния. Впервые слово «цивилизация» в смысле особого состояния общества и стадии его развития было употреблено в 1756 г. маркизом Виктором Рикетти де Мирабо (1715–1789) в работе «Друг людей, или Трактат о народонаселении», затем в 1764 г. английским ученым Джоном Брауном (1715– 1766) в книге «История возникновения и прогресса поэзии»3, а вслед за ним в 1 2 3 См.: Toynbee A. The Meaning of Terms «Barbarian» and «Hellene» in Hellenic Usage // Some Problem of Greek History. London, 1969. См.: Jones W.R. The Image of the Barbarian in Medieval Europe // CSSH. 1971. Vol. 13. № 3. Brown J. The History of the Rise and Progress of Poetry (fragments) // REA. P. 402. 116