* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
in Kriegszeiten
поступки резко расходятся с его словами. / Его дела / поступки на ходятся в полном / резком проти воречии с его словами.
in K r i e g s z e i t e n
in L e b e n s g e f a h r s c h w e b e n
в годы войны, в военные годы, в годы военного лихолетья
in K r i s e n z e i t e n
в кризисные периоды, в периоды кризисов, в годы кризисов, в кри¬ зисные годы, во времена кризисов
in kurz g e f a s s t e r D a r s t e l l u n g
быть / находиться в смертельной опасности, л а в и р о в а т ь на к р а ю пропасти, быть / находиться на краю пропасти / на грани гибели / на лезвии бритвы (fig.; umg.) / на острие ножа (fig.; umg.), быть / на¬ ходиться между жизнью и смер¬ тью, висеть на волоске от смерти (fig.; umg.)
in L e b e n s g r o B e
в кратком виде, в краткой форме, в сжатом виде, к р а т к о , вкратце, сжато
in kurz g e f a s s t e r F o r m
в натуральную величину; ein Narr in Lebensgrofie круглый дурак, на¬ битый дурак, дурак-дураком (umg.)
in (leicht) f a s s l i c h e r F o r m
в кратком виде, в краткой форме, в сжатом виде, к р а т к о , вкратце, сжато
in K i r z e
в л е г к о д о с т у п н о й ф о р м е , в до¬ ходчивой форме, доходчиво, в понятной форме, в популярной форме, в доступной форме
in l e i c h t v e r s t a n d l i c h e r S p r a c h e abgefasst
1. в сжатом виде, кратко, вкратце, в сокращённом виде, в кратком виде, в сокращённом варианте, сжа¬ то, лаконично, лаконичным языком, в лаконичной форме; 2. вскоре, в скором времени, в ближайшем бу дущем, в ближайшее время
in k i i r z e s t e r Z e i t
на п о н я т н о м я з ы к е , п о н я т н ы м я з ы к о м , п р о с т ы м я з ы к о м , на простом языке, в доступной форме, в понятной форме (состав ленный)
in L i z e n z (Wirtsch.)
в кратчайший срок, в наикратчай¬ ш и й срок, в предельно сжатый срок, в рекордно к о р о т к и й срок, в самый сжатый / короткий срок
in l a s s i g e r P o s i t u r
п о л и ц е н з и и ; etwas in Lizenz herstellen изготавливать / произ¬ водить / выпускать что-либо по ли¬ цензии
in luftiger Hohe
в небрежной позе
in Le Bourget bei P a r i s
на головокружительной высоте
in m a n c h e n Orten
в Ле Бурже под П а р и ж е м Die Luft- und Raumfahrtausstellung in Le Bourget bei Paris ist die bedeutendste europaische Ausstellung auf dem Gebiet der Weltraumtechnik. Авиационно-космическая / аэрокос¬ мическая выставка / ярмарка в Ле Бурже под Парижем является самой важной / самой солидной в Европе выставкой / ярмаркой в области космической техники.
364
в некоторых местах, в иных местах, кое-где
in Mathematik, in Mathe (umg.)
в м а т е м а т и к е , по м а т е м а т и к е ; die Prufung in hoherer Mathematik экзамен по высшей математике; nicht gut in Mathematik не в ладу / не в ладах с математикой Er weifi Bescheid in Mathematik.Oн разбирается в математике. / О н знает математику.