* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
beim Lesen
beim Lesen
binnen drei Monaten
при чтении, за чтением, во вре¬ мя чтения, читая, когда чита¬ ешь, занимаясь чтением
beim Meditieren
в трёхмесячный срок
binnen einem Jahr
в течение года во время медитации
beim Mittagessen binnen eines Jahres
в течение года за обедом
beim Namen binnen Jahr und Tag
ровно через год, ровно по ис¬ течении одного года
binnen Jahresfrist
по имени, по фамилии
beim Studium
во время учёбы в институте, в процессе обучения в институте, будучи студентом, обучаясь в вузе
beim Tee
в течение года, в годичный срок, за год
binnen kurzem
за чаем
beim Uberqueren der Strafie
в короткий срок, за короткий период времени, в течение ко¬ роткого времени, скоро, вско¬ ре
binnen Monatsfrist
переходя через дорогу / улицу, при переходе через улицу, ког¬ да переходишь через улицу / дорогу
beim Verlust des Inlandspasses
в течение одного месяца, через месяц, в месячный срок
bis
bis an die Knie
в случае утери внутригражданского паспорта, при утере внутригражданского паспорта
beim Zubettgehen
по колено
bis ans Lebensende
до конца жизни, до заката жиз¬ ни, до гробовой доски (umg.)
bis auf den Grund
ложась спать, укладываясь в постель
до дна; до основания
binnen
bis auf den letzten Mann binnen acht Tagen
в недельный срок
176
все до одного, все без исклю¬ чения