* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
auf Kulanz
auf Kulanz
auf Pump (umg.) по договорённости, на взаимо взаймы приемлемых условиях, по взаим ному согласию, по согласию сто auf radikale Weise рон, на добровольных началах; радикально, кардинально, ради¬ eine Reparatur auf Kulanz ремонт кальным / кардинальным обра¬ с согласия заказчика, ремонт на зом, основательно сходных условиях, ремонт на ус¬ ловиях расчёта по договорённо¬ auf Raten (kaufm.) сти, ремонт на взаимоприемле¬ в рассрочку мых условиях
auf Rechnung und Gefahr des
auf Lager
на складе, в запасе, в наличии
auf mein Betreiben
Kaufers (kaufm.) за счёт и на риск покупателя
auf regionaler Ebene
по моему настоянию
auf meine Bitte hin
на региональном уровне
auf Sand bauen (fig.)
по моей просьбе
auf multilateraler Grundlage / Basis
строить на песке
auf sein Gebot hin
по его повелению
auf sein Zuraten hin
на многосторонней основе, на ос¬ нове многосторонних отношений auf Nimmerwiedersehen! (iron.) прощай(те) навсегда!, прощай (те) навеки!
auf nuchternen Magen
по его совету
auf seine alten Tage
на старости лет
auf seine Weise
натощак, до еды
auf nuchternen Magen: Das war ein Schreck auf nuchternen Ma
по-своему, на свой лад, своим способом
auf seinem Willen fest beharren
gen. (fig.; salopp) (= Das traf mich
vollig unvorbereitet.)
решительно настаивать на сво¬ ём, гнуть свою линию (umg.)
auf seinen Vorteil Bedacht ha ben / nehmen
Я мгновенно оцепенел / остол бенел от ужаса.
auf ortlicher Ebene
на местном уровне, на местах
160
думать / помышлять / печься о своей выгоде, стараться извлечь