
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Довольно обычна идентификация персонажей при помощи имен нарицатель ных» Чаще всего мы наблюдаем здесь любимый Достоевским титул князь, обычны также воинские звания генерал, майор, капитан, штабс-капитан, поручик. Ука зание на должность, общественное положение также обычные способы идентифи кации - крупер, мещанин, студентка, председатель, старец. Наконец, типично указание на пол и возраст персонажей: парень, старичок, юноша и т. п. К о нечно, и эти обозначения совместимы с именами собственными: Николай Сергеич и старик, Анна Андреевна и старушка, Пульхерия Александровна и бедная жен щина, Иван Федорович и генерал, Лизавета Прокофьевна и генеральша, Кирилов и инженер, Мак;ар Иванович и старик, Федор Павлович и старик, Николай Парфенович и следователь, Ипполит Кириллович и прокурор. Особого упоминания тре бует прием предварительного называния персонажа именем нарицательным, п р е жде чем будет введено его и м я : толстяк, молодой человек, боксер, чиновник, черномазый. В какой-то мере в ремарках отражено и пространство, в котором нахо дится говорящий, окружающие его предметы обстановки: комната ( 1 1 6 — 4 ) , пе редняя ( 1 3 - 3 ) , кабинет ( 9 - 2 ) , порог (14 — 3 ) , дверь (84 - 3 ) , стол ( 9 5 7 ) , стул (85 - 1 1 ) , кресло ( 5 2 - 9 ) , диван (54 - 7 ) . Речевое взаимодействие персонажей, как правило, предполагает и визу альный контакт: смотреть ( 3 8 5 — 1 9 ) , глядеть ( 3 5 7 — 1 4 ) , повернуться, обер нуться и т. п. ( 1 3 6 — 16) . Центральный элемент ремарки — v e r b u r a d i c e n d i , вводящий прямую р е ч ь , или v e r b u m c o g i t a n d i , вводящий внутреннюю р е ч ь . В р у с с к о м языке это, г л а в ным образом, глагол совершенного вида, ср. сказать \[1127 проговорить (889 заметить (393 воокликнуть (299 (320 вскричать промолвить (50 заявить (22 подумать (также про говорить 53) (84 — 13) И 6 ) , заговорить замеча ть 33) восклицать 68) 6 0 ) , произнести. ( 2 1 6 — 48) (25 - 12) 2 5 ) , провозгласить 5) думать (430 (40 (99 - 6) - 5) - 33) ( 3 3 1 - 40) себя 169 — 3 4 ) из этих глаголов включают (171 - 4) Некоторые цепь: реплики героев в диалогическую спросить (705 о св ед омить ся (37 ответить (313 (221 подхватить отозваться (68 возразить (31 подтвердить (58 перебить (172 прервать (99 - 80) 17) 57) 56) 28) 17) 21) 48) 29) спрашивать отвечать подхватывать возражать подтверждать перебивать прерывать (53 \[574 (11 (11 (11 (17 (26 - 5) - 68) ~ 9) 4) 5) 9) 11) Ту же р о л ь играют и некоторые другие глаголы, описывающие весьма х а рактерную для Достоевского ситуацию «коллективного говорения»: ввернуть (25 - 1 5 ) , вставить ( 1 2 — 8 ) , ввязаться ( 2 2 - 1 3 ) , включить (6 - 5 ) , подсказать (11 — 7 ) . Вплетенность реплик в структуру дискурса м а н и ф е с т и р у е т с я такими с л о вами, как вдруг ( 1 3 6 4 — 7 1 ) , внезапно ( 4 1 — 7 ) , тотчас (13 6 — 4 ) , тотчас же (105 — 5 ) , неожиданно ( 4 9 — 1 3 ) , опять ( 5 0 5 — 3 2 ) , снова ( 7 4 — 1 5 ) , в свою очередь ( 1 6 — 5 ) , брякнуть (17 — 1 0 ) . К внутренней структуре монологов отсылают нас некоторые фазовые гла голы — начать ( 4 0 9 — 3 5 ) , приступать (7 — 4 ) , продолжать ( 5 3 9 - 7 0 ) , приба вить ( 4 8 3 — 7 1 ) , прибавлять (25 - 1 0 ) , повторить (108 - 3 2 ) , повторять