
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
589 Z zéro m hydrographique (normal) нормальный нуль, исходная высота над уровнем моря, нуль нивелировки (футштока) zone f зона, пояс, область ~ d'action зона действия, район обслуживания; (d'une Administration ferroviare, d'une gare...) зона, обслуживаемая железной дорогой, станцией ~ ~ d'un poste район, обслуживаемый постом централизации, радиус действия централизации ~ ~ ~ d'aiguillage см. zone d'action d'un poste ~ d'aiguillage см. zone d'aiguilles ~ d'aiguilles стрелочная зона, стрелочный участок (район) ~ d'annonce участок (зона) приближения ~ d'appareils de voie см. zone d'aiguilles ~ d'application область применения, зона действия ~ d'appui roue-rail расстояние между точками соприкосновения колёс с рельсами ~ d'approche см. zone d'annonce ~ asservie зона, обслуживаемая следящей системой ~ d'audibilité зона слышимости ~ de circuits de voie изолированная рельсовая цепь ~ commutable переключаемые секции контактной сети ~ de contact boudin-rail контакт между гребнем бандажа и рельсом ~ pour contrôle de libération de la voie зона контроля свободности пути ~ dangereuse опасная зона ~ ~ immédiate непосредственная опасная зона ~ ~ en incendie пожароопасная зона ~ desservie район тяготения (обслуживания) ~ d'effort de traction растянутая зона ~ d'encombrement зона скопления (накопления) пассажиров ~ d'épanouissement путевое развитие ~ d'équipement tendeur анкерный участок ~ desservie зона обслуживания (напр., узловой станцией) ~ de destination зона назначения (сборного вагона) ~ de feu зона горения (в топке) ~ de formation зона формирования (поездов) ~ de freinage тормозной путь ~ de garage отстойный парк, зона отстоя ~ de garniture de frein поверхность тормозной колодки ~ grosse d'explosion взрывоопасная зона ~ de grue зона складирования шпал ~ de guidage par radio участок управления с помощью радио ~ d'immobilisation d'aiguille изолированный стрелочный участок ~ d'inondation затопляемая зона, зона затопления; затопляемая местность ~ isolée изолированный (рельсовыми цепями) участок (путевая секция), изолированная рельсовая цепь ~ interdite запретная зона (у мостов) ~ de lotissement зона (район) назначения вагонов, зона групповой подборки вагонов ~ de manœuvre район манёвров, маневровый район ~ de marche des trains зона движения поездов ~ au mesurage du temps de parcours участок измерения времени хода ~ pare-feu огнезащитная зона ~ plantée зона зелёных насаждений ~ de pose зона (место) укладки ~ du poste см. zone d'action d'un poste ~ ~ d'aiguillage см. zone d'action d'un poste ~ occupée занятый участок ~ de rachat du dé vers длина отвода возвышения ~ de ralentissement участок ограничения скорости ~ de ramassage район тяготения станции ~ ~ d'un triage сборная зона сортировочной станции ~ de retombée des bandages перекатывание колёс в пределах крестовины ~ ~ du cœur прерывная поверхность катания крестовины ~ de sas межстрелочный изолированный участок на сортировочной горке ~ de séparation разделительная зона (между двумя железными дорогами с разными системами тока) ~ de service зона действия, район обслуживания ~ de stationnement de signal установленное расстояние от сигнала до места остановки поезда ~ de stockage des containers контейнерная площадка