
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
496 ~ à cocarde дисковый сигнал, сигнальный диск ~ de code кодовый сигнал ~ codé кодированный сигнал ~ combiné pour trains et manœuvres совмещённый поездной и маневровый сигнал ~ de commande управляющий сигнал, сигнал управления ~ à commande multiple сигнал, открываемый при получении согласия ~ commandé управляемый сигнал ~ ~ à distance сигнал дистанционного управления ~ ~ électriquement сигнал с электрическим управлением ~ de contrôle de protection du panage à niveau предпереездный светофор (сигнал для поездов) ~ contrôleur à zéro сигнал выключения контроллера (на электрифицированных железных дорогах) ~ de correction сигнал коррекции ~ de correspondance сигнал соответствия ~ de couleur цветовой сигнал (светофор), сигнал цветового светофора ~ ~ à trois indications трёхзначный цветовой светофор ~ de couverture des train сигнал ограждения поезда ~ de danger сигнал опасности, предупредительный сигнал ~ de déblocage сигнал отблокирования, отпирающий (размыкающий) сигнал ~ de débranchement горочный сигнал, сигнал осаживания (состава вагонов или при манёврах на сортировочной горке) ~ décodé декодированный сигнал ~ de démarrage пусковой сигнал, сигнал трогания ~ de départ сигнал отправления, выходной сигнал; (signal à main) ручной сигнал отправления ~ de dérangement сигнал повреждения (неисправности) ~ de dérive сигнал обрыва поезда ~ détecté декодированный сигнал ~ détonant петардный сигнал, сигнал со взрывом ~ à deux aspects двухзначный сигнал ~ ~ positions двухзначный сигнал (с двумя показаниями) ~ de direction сигнал направления следования ~ à disque дисковой сигнал, сигнальный диск ~ à distance см. signal d'avertissement ~ de distance предельный столбик ~ ~ d'aiguille предельный столбик у стрелочного перевода ~ par drapeau сигнал, подаваемый флажком, флажковый сигнал ~ «éclair» сигнал пониженной высоты контактного провода ~ d'égalisation уравнивающий сигнал ~ électrique электрический сигнал, сигнал электрического действия ~ enclanché входной (зависимый) сигнал ~ enclencheur замыкающий сигнал ~ d'entrée входной сигнал, сигнал входа ~ ~ de la gare входной сигнал станции ~ ~ d'itinéraire входной сигнал маршрута ~ ~ et de sortie совмещённые входной и выходной сигналы ~ d'erreur сигнал ошибки ~ d'essai de frein(age) сигнал пробы (испытания) тормозов ~ d'exécution исполнительный сигнал ~ extérieur наружный (напольный) сигнал ~ fermé закрытый сигнал (светофор закрыт) ~ à fermeture полуавтоматический сигнал ~ ~ automatique сигнал с автоматическим закрытием (при проследовании поезда) ~ à feu coloré du type à oculaire mobile прожекторный цветовой светофор ~ ~ de couleur цветовой светофор, светофор ~ ~ jaune см. signal jaune ~ ~rouge см. signal rouge ~ ~ vert см. signal vert ~ à feux de position позиционный светофор, светофор с сигнализацией положением огней ~ ~ de sol карликовый светофор ~ de fin de communication сигнал отбоя (на телефонном коммутаторе) ~ fixe стационарный (постоянный, неподвижный) сигнал, постоянный сигнальный прибор ~ ~ d'arrêt стационарный сигнал остановки ~ ~ de la ligne проходной сигнал ~ à fleur de sol карликовый сигнал ~ franchissable условно-разрешительный сигнал ~ de franchissement сигнал сквозного прохода