* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
490
~ gradué du frein ступенчатое торможение, ступенчатый привод тормоза в действие, ступенчатое включение тормоза ~ intempestif du frein несвоевременное действие тормоза ~ modéré служебное торможение ~ à mort глухое зажатие ~ normal (frein) обыкновенное (служебное) торможение ~ ordinaire (frein) см. serrage normal (frein) ~ rapide экстренное торможение ~ des tire-fond завинчивание шурупов ~ d'urgence см. serrage rapide serre f сжатие, сжимание, сдавливание, прессование; зажим, стяжной хомут ~-câble m кабельный (канатный) зажим ~-fil m (fil de contact) сращивающий (стыковой) зажим (контактного провода) ~-~ d'ancrage концевой зажим (при анкеровке) ~-~ de jonction (fil de contact) см. serre-fil (fil de contact) ~-~ de suspension (caténaire) подвесной зажим (контактного провода) ~-frein m тормозилыцик, тормозной кондуктор ~-joints m винтовой зажим, струбцин(к)а serrer le frein m à main подтянуть ручной тормоз, тормозить ручным тормозом ~ l'attelage m натянуть (стянуть) сцепку ~ ~ à vis затягивать (притягивать) сцепку, завинчивать (винтовую) сцепку ~ le frein m, freiner включать тормоз, тормозить ~ les trains mpl сгущать движение поездов serrure f замок, замычка, замыкающий элемент, запор, затвор; (канатный) зажим ~ d'aiguille стрелочный (контрольный) замок, стрелочный замыкатель ~ d'aiguille à main стрелочный ручной замок ~ de block блок-замычка ~ de broche игольчатый запор ~ à carré замок с квадратом (для ключа) ~ centrale аппарат ключевой зависимости ~ d'enclenchement замок ключевой зависимости ~ d'itinéraire маршрутный замок (замыкатель) ~ de levier de signal замок сигнального рычага ~ à main ручной (ключевой контрольный) замок ~ de manivelle de l'attelage замок кулака сцепки ~ de segment замок поршневого кольца ~ du signal сигнальный замок ~ de sûreté замок блокировки, предохранительный замок ~ de verrouillage замок блокировки, блокировочный затвор; запор serrurerie f слесарная мастерская; слесарная работа serrurier m слесарь sertissage m de l'agrafe (de bandage) скрепляющее кольцо бандажа, закрепление бандажа бандажным кольцом serve-frein m à air comprimé пневматический вспомогательный тормоз serveur m сервер (выч.) service m служба, отдел, управление, сектор, бюро; услуга, обслуживание, дежурство ~ d'accompagnement des trains служба сопровождения поездов, отдел кондукторских бригад (поездной персонал, кондукторский резерв) ~ actif активное обслуживание ~ des achats служба (отдел) материальнотехнического снабжения ~ des Affaires Générales управление делами ~ affluent местные перевозки к основному виду транспорта, перевозки, поступающие на железную дорогу ~ affrété побочные услуги, выполняемые железной дорогой ~ des aiguilles обслуживание стрелок ~ ambulant железнодорожная почтовая служба ~ d'annonce des trains обслуживание устройств поездного оповещения ~ des approvisionnements см. service des achats ~ des ateliers et des Dépôts служба депо и мастерских ~ automatique автоматическая работа, автоматическое обслуживание ~ des bagages багажная служба, багажное отделение ~ ~ de porte à porte перевозка багажа «от двери до двери» ~ de banlieue служба пригородного сообщения, пригородное сообщение (движение)