
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
474 ~ du courant de traction возвращение тягового тока (по рельсам) ~ à l'expéditeur возврат отправителю ~ d'huile маслоудерживающее кольцо, отражатель масла ~ isolé (traction électrique) изолированная линия возврата тока ~ par la masse включение на массу; обратный путь тока через корпус ~ du piston обратный ход поршня ~ à la position initiale возвращение в исходное положение ~ par les rails (traction électrique) возврат тока по рельсам ~ à rebroussement dans une vallée latérale петлеобразное развитие трассы ~ par la terre возврат (тока) через землю ~ à vide возврат порожняком, холостой ход ~ par la voie (traction électrique) см. retour par les rails (traction électrique) retournement m de rails кантование рельсов retourner à la gare f возвратить на станцию отправления retrait m отцепка (вагонов от поезда); возврат (вагонов); изъятие, усадка, усушка (древесины); сжатие; обратный ход; (fonderie) усадка (сжатие) в литье ~ des billets сбор (использованных) билетов; (par le voyageur) возврат билетов пассажиром ~ de la carte de circulation изъятие бесплатного билета ~ de la marchandise взятие груза обратно, возврат сданного груза до перевозки грузоотправителю ~ du permis отмена бесплатного билета ~ des traverses смена шпал retraite f пенсия; (agent) служащий, уволенный с пенсией (вышедший в отставку), пенсионер rétrécissement m de l'écartement см. rétrécissement de la voie ~ de la voie сужение колеи rétribution f вознаграждение, оплата rétroaction f обратная связь rétrocouplage m см. rétroaction rétrogradation f понижение в должности rétroexcavatrice f обратная лопата-погрузчик rétroviseur m зеркало заднего вида réutilisation f повторное использование revendication f требование, заявка, притязание на что-либо, рекламация ~ d'un itinéraire par l'expéditeur указание отправителем маршрута следования груза ~ d'itinéraire de tarif указание о маршруте следования (о тарифе) ~ de tarif указание о тарифе réverbération f отражение réverbère m рефлектор, отражатель; фонарь с отражателем reverseur m реверсирующее устройство, реверс réversibilité f реверсивность (реверсирование), обратимость процесса revêtement m обшивка, облицовка, опалубка, одежда, футеровка, покрытие; (enveloppe) обшивка, покрытие, покрышка, облицовка, листовая обшивка, опалубка, оболочка; (fourrure, garniture) облицовка, обшивка ~ en gazons дерновая одежда ~ en anneau total облицовка (тоннеля) из кольцевых тюбингов ~ anticorrosif антикоррозионное покрытие ~ blindé бетонная облицовка, железобетонная крепь ~ de caisse обшивка кузова вагона ~ calorifuge теплоизоляционное покрытие, теплоизолирующая оболочка ~ de la chaussée покрытие (одежда) шоссе ~ de cloison обшивка стены ~ électrolytique электролитическое покрытие ~ étanche водонепроницаемое покрытие, водонепроницаемая крепь ~ extérieur внешняя (наружная) обшивка ~ ~ en caoutchouc резиновая обкладка (конвейерной ленты) ~ en fascines фашинная одежда, фашинное покрытие ~ ignifuge огнезащитное покрытие, огнестойкая крепь ~ intérieur футеровка; внутренняя облицовка ~ ~ de paroi d'about внутренняя обшивка торцевой стены ~ isolant изоляционная обмуровка (котла), изоляционное покрытие ~ métallique металлическое покрытие, металлическая обшивка; металлический кожух, тюбинговая крепь ~ de paroi (matériel roulant) облицовка (обшивка) стен подвижного состава ~ pierre каменная одежда откоса