
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
461 ~ des expéditions перечень отправок, ведомость отправляемых грузов ~ graphique график (напр., оборота) ~ des manquants перечень недостач ~ mensuel месячный список, месячная ведомость ~ sur pied de la rame горочный сортировочный листок (начиная с головного вагона) ~ de réception журнал прибытия ~ rectificatif ведомость исправлений ~ du trafic перепись на транспорте, подсчёт пассажиров ~ de train вагонная ведомость, натурный (поездной) листок ~ de transit ведомость транзитных грузов (транзитная ведомость) ~ des véhicules см. relevé de train relèvement m поднятие, подъём, повышение, возвышение; восстановление, приведение в порядок; обратная засечка ~ des tarifs повышение тарифов ~ de taxe повышение провозной платы (тарифа, тарифной ставки) ~ des traverses sur le ballast поднятие шпал на балласт ~ de la voie подъёмка пути; выгиб (изгиб) рельса вверх ~ de la volée подъём (поднятие) укосины ~ des wagons dans le trains списывание вагонов поезда relever le cœur m вывесить крестовину ~ une correspondance f восстановить (поддерживать) связь releveur m путеподъёмник; работник технической конторы releveuse-bourreuse f automatique машина для автоматической подъёмки и подбивки пути, автоматическая выправочноподбивочная машина relief m heurté пересечённая местность, изрезанный рельеф relier связывать, соединять remaniement m перестройка, реконструкция ~ d'une installation реконструкция (переоборудование) устройства (установки) ~ d'un tarif пересчёт (переработка) тарифа ~ d'un train см. reclassement d'un train ~ des traverses смена (осмотр) шпал remarque f d'affranchissement отметка о предварительной оплате перевозки rematriçage m перепрессовка, ремонт перепрессовкой (напр., накладок) ~ des éclisses перепрессовка накладок remblai m насыпь, земляная дамба; устройство (сооружение, отсыпка) насыпи ~ du ballast откос балластной призмы ~ de chemin de fer железнодорожная насыпь ~ hydraulique намывная насыпь ~ en quart de cône конус отсыпки устоя (береговой опоры) remblaiement т см. remblayage ~ d'un terrain возведение насыпи remblayage m засыпка грунтом, насыпка грунта; отсыпка (возведение) насыпи, намыв; насыпь; земляная дамба, земляной вал ~ complet засыпка полностью, полная (окончательная) засыпка ~ à la main засыпка ручным способом (вручную) rembourrage m des sièges (voitures) подушка, набивка сидения (пассажирского вагона) remboursement т выплата, наложенный платёж; (contre...) наложенный платёж ~ de prix du billet возмещение платы за проезд ~ (total, partiel) du prix du billet полное (частичное) возмещение стоимости билетов remettre au transport передавать для транспортировки, сдавать к перевозке remise f доставка; скидка; возврат в исходное положение; сарай, гараж, депо ~ des bagages à l'arrivée сдача багажа (в камеру хранения) при прибытии ~ ~ au départ выдача багажа (из камеры хранения) при отъезде ~ au destinataire доставка грузополучателю ~ en état ремонт, починка, восстановление, исправление, реставрация; технический осмотр ~ ~ des aiguilles ремонт стрелочных переводов ~ ~ du matériel de voie обработка старогодного материала верхнего строения ~ ~ du petit matériel de voie обработка старогодных скреплений ~ à locomotives см. remise à machines ~ à machines локомотивное депо (здание) ~ à matériel депо для подвижного состава ~ sur rails постановка (поднятие) на рельсы (сошедшего с них подвижного состава)