
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
223 dommages-intérêts mpl возмещение убытков ~ occasionnés par les manoeuvres повреждения вагонов при манёврах ~ provoqués par le gel en surface повреждения верхнего строения пути в результате морозов données fpl данные, информация ~ analogiques аналоговые (непрерывные) данные ~ codées кодированные данные ~ décodées декодированные (расшифрованные) данные ~ de départ исходные данные ~ d'entrée входные данные ~ de jalonnement данные разбивки (трассировки) ~ numériques цифровые данные ~ de position данные (координаты) положения ~ de sortie выходные данные donner alerte f par cornet подавать сигнал (оповещать) рожком (о приближении поезда) ~ décharge f дать разрядку, допустить разгрузку; разгружать; давать расписку в получении ~ un effet m rétroactif вызвать обратное действие ~ des instructions fpl дать инструкции dopant m активная модифицирующая добавка; легирующая примесь dormante f стоячая вода dortoir m комната отдыха ~ des agents de train комната отдыха поездных бригад dos m d'âne сортировочная горка dosage m дозировка ~ du ballast дозировка балласта ~ des liants дозировка вяжущих добавок ~ du mélange дозировка (пропорция, процентный состав) смеси (раствора) dose f доза, мера, количество doseur m дозатор, дозирующее устройство dossier m спинка сиденья; (documents) канцелярские дела, деловые бумаги, документы ~ de machine тяговая характеристика; технический паспорт ~ de pilotage инструкция перехода к движению с проводником ~ de pont мостовая книга ~ de siège спинка кресла ~ ~ rembourré мягкая спинка сидения ~ de wagon лобовая (торцевая) стенка вагона dotation f de renouvellement дотация на восстановительный ремонт doter оснащать; снабжать douane f пошлина doublage m сдваивание, удвоение; обшивка ~ des trains сдваивание поездов double commande f двойное управление ~ cylindre m de frein тормозной цилиндр двойного действия ~ effet m (à...) двойное действие, двойной эффект ~ équipe f двойная (удвоенная) бригада (локомотива) ~ extension f двойное расширение ~ locomotive f двухсекционный локомотив ~ porte f двустворчатая дверь ~ ressort m de secours двойная экстренная (аварийная) рессора ~ T f двутавр, двутавровая балка ~ traction f двойная тяга ~ valve f de retenue двойной обратный клапан ~ voie f двухпутная линия doublement m удвоение ~ du fil de contact подвеска второго контактного провода ~ de la voie сооружение (укладка) второго пути doublements mpl des lignes обходные (вторые) пути doubles portes fpl articulées (voitures) двухстворчатая шарнирная дверь (пригородные пассажирские вагоны) doubleur m de fréquence удвоитель частоты douchette f душ на гибком шланге doucine f желобчатый брусок; смягчающий участок (участок пути с переменной кривизной в начале и переходной кривой в конце); бровка (край, обочина) насыпи douille f втулка, гильза, муфта ~ d'amortisseur de vibrations ушко демпфера (гасителя колебаний) ~ de champignon de rail рельсовый вкладыш ~ enroulée de ressort загнутое ушко рессоры ~ étanche герметический патрон ~ forgée de ressort загнутое ушко рессоры ~ de guidage направляющая втулка ~ isolante изоляционная втулка ~ de jack гильза гнезда ~ de palier вкладыш подшипника ~ de ressort пружинная гильза