* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
131
~ de locomotive паровозный кочегар chaussée f шоссе, шоссейная дорога, мостовая, насыпная дорога, дорога, мощёная щебнем ~ conduisant a la voie de chargement подъезд к фронту погрузки ~ fixe постоянная дорога ~ surélevée надземная дорога chaussure f de protection спецобувь chef m aiguilleur сигналист распорядительного поста, дежурный поста централизации; стрелочник первого класса, старший стрелочник ~ d'arrivage дежурный по парку приёма ~ d'arrondissement начальник отделения дороги ~ d'atelier начальник цеха, старший мастер мастерской ~ des ateliers начальник (вагоноремонтных) мастерских ~ de brigade d'ouvriers мастер, бригадир ~ de bureau начальник исследовательского отдела (бюро) ~ de canton бригадир пути ~ cantonnier см. chef de canton ~ de chantier руководитель (производитель) работ ~ de circulation des trains дежурный по станции ~ de commandement de reseau главный диспетчер ~ de dépôt начальник депо ~ de district дорожный мастер, бригадир пути ~ ~ de la voie начальник отделения железной дороги ~ électricien главный электрик ~ d'équipe мастер, бригадир, десятник, старший рабочий ~ ~ de manœuvre руководитель манёвров, старший составитель (поездов), бригадир маневровой бригады ~ d'expédition начальник конторы (отделения) отгрузки ~ de gare начальник станции ~ ~ marchandises начальник грузовой станции ~ de guichet à marchandises начальник касс товарной конторы ~ de magasin заведующий складом ~ de manœuvres руководитель манёвров, дежурный по маневровым работам, старший составитель (поездов) ~ de manutention заведующий погрузкой (погрузочно-разгрузочными работами), весовщик ~ mécanicien старший машинист локомотива ~ du poste d'aiguille дежурный по посту централизации ~ ~ de commande de triage начальник горочного поста ~ ~ de commandement дежурный по отделению, старший диспетчер отделения ~ régulateur старший поездной диспетчер ~ de section de la voie начальник дистанции (участка) пути ~ de sécurité начальник отдела техники безопасности, главный ревизор по технике безопасности; дежурный по станции ~ ~ de pleine voie участковый ревизор по безопасности движения ~ de service дежурный по станции, инспектор ~ du service des approvisionnements начальник службы материального снабжения ~ ~ de l'entretien начальник отдела текущего содержания (пути) ~ ~ de l'exploitation начальник службы эксплуатации ~ ~ des manœuvres см. chef de manœuvres ~ ~ du mouvement начальник службы движения ~ ~ de la traction см. chef de traction ~ ~ du triage руководитель работ по сортировке вагонов ~ ~ de la voie начальник службы пути ~ de station см. chef de gare ~ de surveillance инспектор, старший контролёр ~ de traction начальник службы подвижного состава и тяги ~ de train начальник поезда, главный кондуктор ~ de triage начальник горочного поста chemin m дорога, путь ~ aux agents de manœuvre дорога для маневровой бригады ~ d'aiguillage стрелочная улица ~ de câble трасса кабеля, кабельный жёлоб ~ de chariot à bagages дорожка для багажных тележек ~ de la déformation ход деформации