* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
A agencer le train m подготавливать (снаряжать) (пассажирский) поезд к посадке agenda m technique технический справочник agent m фактор, действующая (движущая) сила; вещество, реактив ~ d'absorption абсорбирующий агент, абсорбент ~ accélérateur ускоритель твердения (бетона) ~ d'accompagnement проводник ~ actif активный фактор ~ aiguilleur стрелочник ~ allumeur ламповщик ~ anionique анионовый компонент (при очистке воды) ~ annonceur работник по оповещению, диктор оповестительной установки ~ de bosse дежурный по сортировочной горке ~ du bureau de recherches (marchandises) работник службы розыска грузов ~ cationique катионовый компонент (при очистке воды) ~ chargé d'annonces см. agent annonceur ~ ~ de fonctions d'exploitation см. agent d'exploitation ~ ~ du petit entretien des aiguilles чистильщик стрелок ~ du chemin de fer служащий на железной дороге, железнодорожник ~ de circulation дежурный по станции (вокзалу) ~ de coagulation коагулятор, коагулирующий агент ~ commissionné штатный служащий ~ conservateur консервирующее средство ~ de conduite член поездной бригады ~ ~ du train машинист поезда ~ de conservation противостаритель, предохранитель от старения; стабилизатор депрессий; антикоагулятор ~ contractuel служащий, работающий по договору ~ de débranchement оператор на посту сортировочной горки ~ de direction de la gare станционный работник по руководству движением ~ dirigeant дежурный по станции; старший агент ~ ~ le débranchement des trains составитель поездов ~ dopant компонент, повышающий сцепление вяжущего (со щебнем или камнем)
20
~ en douane таможенный служащий, агент таможни ~ de durcissement отверждающее средство, средство для затвердевания ~ d'entretien работник по обслуживанию; работник по текущему содержанию ~ ~ des signaux электромеханик СЦБ ~ d'exploitation эксплуатационник, работник службы эксплуатации ~ extincteur огнетушительный состав (агент) ~ de fourgon багажный раздатчик ~ frigorifique см. agent réfrigérant ~ de gare станционный работник; дежурный по станции ~ du guichet конторщик по движению ~ de la machine машинист локомотива ~ de liaison работник службы связи ~ logé служащий, занимающий служебную квартиру ~ de magasin работник склада ~ de maîtrise руководитель ~ de manœuvre работник маневрой бригады, составитель поездов, сцепщик ~ de manutention работник багажного отделения (грузовой конторы) ~ du mouvement de gare дежурный по станции ~ non ionique компонент, не обменивающий ионы (при очистке воды) ~ non titularisé (ne faisant pas partie des cadres statuaires) внештатный служащий (не включенный в штатное расписание), сезонный рабочий ~ d'oxydation окислитель, окисляющий агент ~ de parcours (voies) см. agent de rond ~ permanent работник диспетчерского аппарата; дежурный агент ~ (du cadre) permanent штатный служащий ~ du poste оператор поста централизации ~ ~ d'enclenchement см. agent du poste ~ ~ de manœuvre сигналист поста ~ dans les postes d'employé см. agent non titularisé ~ ~ d'ouvrier см. agent dans les postes non titularisé ~ de préparation au départ дежурный по парку ~ préposé au guichet работник службы движения поездов ~ ~ à la surveillance работник службы безопасности движения